"تتكلمى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fales
        
    • falas
        
    • fale
        
    E é por isso que quero que fales com ela. Open Subtitles . لهذا السبب أريدك أن تتكلمى معها ... أعرفأنهاصديقك
    Não fales. Ouve-me. Liga ao banco e diz que tens de levantar 20 mil libras e que as vais buscar hoje. Open Subtitles لا تتكلمى,اتصلى بالبنك وأخبريهم برغبتك فى سحب 20,000 جنيه
    Não me fales dessa forma, cabra! Open Subtitles لا تتكلمى هكذا عاهرة من يضحك الآن ؟
    Porque falas tão alto quando tens tantas dúvidas, mesmo quando pode significar a tua própria vida? Open Subtitles لماذا تتكلمى عندما يكون الكثير من الشك حتىلو كانت تعنى حياتك؟
    "Não, Lynn, adoro a maneira como falas. Open Subtitles اوه , لا لين , لا , الطريقة التى تتكلمى بها رائعة
    - Se as coisas não correrem bem... - Não fale assim. Open Subtitles حبيبى ، إذا سار كل شىء على مايرام لا تتكلمى بهذه الطريقة
    Não me fales nesse tom! Open Subtitles ماذا، بجد؟ ـ لا تتكلمى معى هكذا
    Não fales. Estragarias este momento. Open Subtitles لا تتكلمى سوف تفسدين هذه اللحظه
    Não fales comigo, criminosa! Open Subtitles لا تتكلمى معى! لا تتكلمى معى أيتها المجرمه
    Espero que não fales mal de mim no teu diário. Open Subtitles لا تتكلمى بشكل سئ عنى فى مغكرتك
    Não fales assim. Open Subtitles لا تتكلمى مثل ذلك
    Fui uma parva. Não fales assim. Open Subtitles كنت حمقى لا تتكلمى عن هذا
    Nao fales agora. Open Subtitles لا تتكلمى, انصتى فقط
    Não fales. Open Subtitles حسنا لا تتكلمى معى
    E o Jalil anda marado por ela. Não quero que fales nesses termos. Open Subtitles سى سى لا أريدك تتكلمى هكذا
    Não quero que fales com ele. Open Subtitles انا لا اريدك ان تتكلمى معه
    No que respeita a relacionamentos, começo a entender que talvez tu realmente saibas sobre aquilo que falas. Open Subtitles عندما يأتى الكلام الى العلاقات ابدأ ارى انكى بالفعل تعرفين ما تتكلمى عنه.
    falas como uma cara-pálida. Open Subtitles انتى تتكلمى بلسانهم . أنتى واحده منهم.
    Adoro quando falas de estratégias. Open Subtitles أحبكِ عندما تتكلمى عن الإستراتيجيات
    O quê, agora nem falas comigo? Open Subtitles ماذا انتى الان لا تتكلمى
    Ao menos, fale com ele. Open Subtitles لماذا لا تتكلمى معه على الأقل ؟
    Não fale assim com ela. Open Subtitles . لا تتكلمى معها كذلك فى هذا المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more