"تتكلمين معي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falar comigo
        
    • falas comigo
        
    • palavras comigo
        
    Agora estás a falar comigo num tom completamente acusatório, posso te lembrar que te estava a fazer um favor? Open Subtitles بما أنكِ تتكلمين معي بتلك النبّرة الإتهامية هل لي أن أذكركِ بأنني كنت أقدم لك خدمة ؟
    Espera. Se estás a falar comigo, então quer dizer que consegues respirar, está bem? Open Subtitles لا, حبيبتي استرخي قليلا, اذا كنتي تتكلمين معي هذا يدل انكِ تتنفسين
    Só estás a falar comigo porque eu estou aqui. Open Subtitles كلا,هذا سبب كلامك معي,لانني هنا,انت تتكلمين معي
    Vê como falas comigo. Lembra-te do que aconteceu ao Skippy. Open Subtitles راقبي كيف تتكلمين معي (تذكري مالذي حدث لـ(سكيبي
    Querida, porque não falas comigo? Open Subtitles ! (شين) - عزيزتي لماذا لا تتكلمين معي -
    Nunca trocastes palavras comigo. Open Subtitles أنتي لا تتكلمين معي ابدا حتى بالمواضيع العادية
    Não podes acabar assim, sem voltares a falar comigo. Open Subtitles لا يمكنك أن ترحلي بهذا الشكل ولم تعودي تتكلمين معي بعد الآن.
    Vamos. - Estás a falar comigo ou com o cão? Open Subtitles ـ هل تتكلمين معي ام مع الكلب ؟
    O que te faz pensar que podes falar comigo? Open Subtitles ما الذي يجعلك تتكلمين معي في نظرك؟
    falar comigo não te aborrece? Open Subtitles تتكلمين معي. ألن يشعرك هذا بالملل؟
    Desculpa, estavas a falar comigo? Open Subtitles أسف هل تتكلمين معي. ؟
    Olha, por que estás a falar comigo assim? Open Subtitles اسمعي,لما تتكلمين معي هكذا؟
    Nem acredito que estás a falar comigo! Open Subtitles لا أصدق أنكِ تتكلمين معي
    Não podes falar comigo daquela maneira. Open Subtitles لا يمكنك أن تتكلمين معي هكذا
    - Está a falar comigo? - Sim. Open Subtitles -هل تتكلمين معي ؟
    Estás a falar comigo, Fray. Open Subtitles أنت تتكلمين معي يا "فراي".
    Não, é que tu não trocas duas palavras comigo. Open Subtitles ...لا، أنا أقصد أنكِ لا تتكلمين معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more