"تتكلمي معي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fales comigo
        
    • falares comigo
        
    • falar comigo
        
    • falas comigo
        
    • falavas comigo
        
    Não fales comigo como se eu fosse um recruta... porque eu já cumpri o meu tempo! Open Subtitles لا تتكلمي معي كإعلان لامع لأني قضيت وقتي نعم صحيح
    Hey, não fales comigo como se eu fosse uma criança, querida Open Subtitles مهلا، لا تتكلمي معي وكأنني صبي مدرسة، عزيزتي
    Só queria que viesses à minha oficina para falares comigo em vez de andares sempre a fugir de mim. Open Subtitles كنت أريدك فقط أن تأتي إلى محلي، لكي تتكلمي معي بدلاً من، بدلاً من الإبتعاد دائماً عني
    Estás à espera que entremos antes de falares comigo? Open Subtitles أو هل أنتي تنتظرين حتى ندخل الشقة قبل أن تتكلمي معي ؟
    Não me chateies, e não voltes a falar comigo. Open Subtitles لا تزعجيني,_BAR_ و لا تتكلمي معي مرة أخرى
    Porque não falas comigo? Open Subtitles لماذا تتكلمي معي ؟
    - Não sei. - Não falavas comigo há dois anos. Open Subtitles لا أعلم , فأنتي لم تتكلمي معي منذ سنتين
    Não... Não fales comigo como se fosse um dos teus filhos, está bem? Open Subtitles لا تتكلمي معي وكأني أحد اطفالك.
    Não vou sair até que fales comigo! Open Subtitles ! لن أغادر ، إلى ان تتكلمي معي
    - Não fales comigo assim. Open Subtitles -لا تتكلمي معي وكأنني طفل
    - Não fales comigo dessa maneira! Open Subtitles (ميغ) إياكِ ان تتكلمي معي بهذه الطريقة
    Só quero que fales comigo, por favor. Open Subtitles اريدك ان تتكلمي معي فحسب .
    Fique. Não vou a lado nenhum até falares comigo. Open Subtitles لن أذهب الى أي مكان حتى تتكلمي معي
    Olha, se não falares comigo, não te posso ajudar. Open Subtitles انظر ، إذا لم تتكلمي معي ، فلن أستطيع مساعدتك
    Tudo bem, olha, olha, não vou fazer nada, apenas pedir-te para sentares-te aqui e falares comigo, está bem? Open Subtitles حسناً ، إسمعي ، إسمعي ، أنا لن أفعل أي شيء ، لكن فقط أنا أطلب منك أن تجلسي هُنا ، و تتكلمي معي إتفقنا؟
    Sinceramente, estava a enlouquecer só de pensar que não ias voltar a falar comigo. Open Subtitles انظري ، بصراحة لكن كنت خائفا طوال اليوم أفكر بأنك لن تتكلمي معي أبدا
    Não vai funcionar.Deve falar comigo. Open Subtitles لن يجدي نفعا يجب أن تتكلمي معي
    Não decidas nada sem falar comigo. Open Subtitles فقط لا تقرري أي شيء بدون أن تتكلمي معي
    Não falas comigo assim. Open Subtitles لا تتكلمي معي بهذه الطريقة
    Nem falavas comigo na semana passada. Open Subtitles لم تتكلمي معي الأسبوع الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more