Se tivesse a gentileza de nos mostrar o sím- bolo para um homem e uma mulher, por favor. | Open Subtitles | لو تتلطف وترينا رموز الرجل والمرأة من فضلك |
Detesto incomodar, mas só para descansar as crianças, teria a gentileza de nos mostrar o seu tornozelo? | Open Subtitles | أكره أن أزعجك يا سيدي، لكن لأريح الأطفال، هلا تتلطف وترينا كاحلك؟ |
Você, fazia a gentileza, e enchia-me o copo? | Open Subtitles | أيمكنك أن تتلطف و تعيد تعبئة كأسي ؟ |
Se fizesse o favor de nos mostrar os símbolos para homem e mulher, por favor. | Open Subtitles | لو تتلطف وترينا رموز الرجل والمرأة من فضلك |
Se não consegues pensar numa sugestão decente, faz o favor de não te meteres onde não deves. | Open Subtitles | -اخرس ! إن لم يكن عندك إقتراح مقبول... فأرجو أن تتلطف وتهتم بشؤونك الخاصة. |
Stephano, teria a gentileza de ficar de olho nas crianças? | Open Subtitles | "ستيفانو"، هلا تتلطف وتراقب الأطفال؟ |
Sancho, faz-me o favor de me trazer a espada? | Open Subtitles | سانشو)، هلاّ تتلطف وتحضر سيفي؟ |