Podes chorar, podes mentir à tua noiva, o que quiseres, mas, mais cedo ou mais tarde, tens de te recompor, senão ela vai caminhar naquela praia preparada para casar com outro. | Open Subtitles | لكن عاجلاً أو آجلاً يجب أن تتمالك نفسك و إلا فهي ستسير على الشاطئ تستعد للزواج بشخص آخر |
Não disseram a este agricultor: "Olha, amigo, tens de te recompor. | TED | فهُم لم يقولوا لهذا المُزارع: "اسمع، لا بد أن تتمالك أعصابك وتستجمع قواك. |
Tens de te recompor, agora! | Open Subtitles | . يجب أن تتمالك زمام أمورك الآن |
E já não pode recuperar, pois o jogo terminou. | Open Subtitles | و الآن أنت لا تستطيع تتمالك أعصابك حقاً؟ |
Mal se conseguiu conter. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتمالك نفسك بالكامل |
Não te estás a recompor, pois não? Estou, estou. | Open Subtitles | إنك لا تتمالك نفسك- بل أفعل ، أفعل- |
Tens de te recompor e ir trabalhar. | Open Subtitles | عليك أن تتمالك نفسك وتذهب إلى العمل |
Tem de se recompor, amigo. | Open Subtitles | عليك أن تتمالك نفسك يا أخي. |
Consegue se recompor? | Open Subtitles | هَلّ يمكنك أَنْ تتمالك نفسك ؟ |
Tens de te recompor. | Open Subtitles | ويجب ان تتمالك نفسك |
Muito bem, Ted, acalma-te, tens de te recompor. | Open Subtitles | حسناً يا (تيد) هدئ من روعك يجب أن تتمالك نفسك |
Tens que te recompor. | Open Subtitles | عليك أن تتمالك نفسك |
Tens de te recompor, Jack. | Open Subtitles | (يجب ان تتمالك نفسك يا (جاك |
Não sei o que se passa consigo, mas tem de recuperar. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يحدث لك. و لكن عليك أن تتمالك نفسك. |
Mas tens que recuperar e ir para casa. | Open Subtitles | لكن عليك أن تتمالك نفسك إذهب للبيت |
Mas se não recuperar a visão, Sr. Taylor terá dificuldades a dirigir o "soneto", com ou sem o Devon. | Open Subtitles | لكن إن لم تتمالك نفسك ...(سيد (تايلور ..سيكون لديك وقت عصيب (في قيادة الفريق في وجود أو عدم وجود (ديفون |
Se não te estivesses a conter seriam 140. | Open Subtitles | لو لم تتمالك نفسك لأصبحت 140 |