Podes tomar o pequeno-almoço com quem quiseres, não te julgo. | Open Subtitles | ولكن يمكنكِ أن تتناولي وجبة الإفطار مع من تريدين |
Acho que não devia tomar Valium. Faz cancro. | Open Subtitles | لا أعتقد أنكِ يجب أن تتناولي الفاليوم فهو يسبب السرطان |
Comi panquecas de abóbora. Tu não comeste nada. | Open Subtitles | تناولت فطائر القرع وأنتِ لم تتناولي شيئاً |
Explique-me como nunca comeu um ovo na sua vida inteira. | Open Subtitles | اشرحي لي كيف أنكِ لم تتناولي بيضةً في حياتكِ كلها. |
Não tomaste bebidas com ele, partilhaste o quarto com ele. | Open Subtitles | أنتِ لم تتناولي أي شيء معه لقد كنتِ معه في نفس الغرفة، لقد ضاجعته |
Eu levo-a a casa, mas só se formos beber alguma coisa antes. | Open Subtitles | سآخذك إلى المنزل , ولكن عليكِ ان تعديني ان تتناولي مشروبا واحدا معي |
Espero que comas um camarão estragado, e que deixe borbulhas virilha. | Open Subtitles | أتمنى لك أن تتناولي الروبيان الفاسد حتى يجعل رائحة فرجك كريهة. |
O segredo de comeres uma bolacha Branco e Negro é que vais querer um bocado branco e um bocado negro, na mesma dentada. | Open Subtitles | انظري، المفتاح لتناول بسكويت الأبيض والأسود، هو أن تتناولي بعض السواد وبعض البياض مع كل قضمة |
Estava delicioso. Tu devias ter comido algo. | Open Subtitles | لقد كان جيداً ولكنك كان ينبغي لكِ أن تتناولي شيئاً |
Mas podes tomar quanto quiseres. | Open Subtitles | علي أن أعترف,لم أتذوقه من قبل. لكنك تستطيعين أن تتناولي منه قدر ما تشائين. |
Muito bem, mas porque não tomar uma bebida primeiro? | Open Subtitles | هذا شئ طيب. لكن لكن لماذا لا تتناولي شراباً أولاً؟ |
Deves estar com dores. Devias tomar algo. | Open Subtitles | لابد أن تكوني متألمة يجب أن تتناولي شيء ما |
Se calhar, devias tomar antidepressivos. | Open Subtitles | ربما من الصواب أن تتناولي مضادات الإكتئاب |
Isso significa tomar a sua medicação, porque com o seu historial de problemas de saúde mental, não vai querer voltar às alucinações. | Open Subtitles | وهذا يعني يجب أن تتناولي الأدوية لأنه من تاريخك ومشكلة مرضك العقلي أنتِ لا تريدين أن ترجع لكِ الأوهام |
Estais a tomar os soporíferos que vos preparei? | Open Subtitles | هل تتناولي العقاقير المنومة التى أعددتها لك ؟ |
Não comeste nada hoje, nem ontem. Não estou com fome. | Open Subtitles | أنتِ لم تتناولي أي شئ اليوم و لا أي شئ أمس |
Não comeste nada todo o dia. | Open Subtitles | و لكنك لم تتناولي شيئاً طوال اليوم |
Não me diga que nunca comeu frango estufado antes. | Open Subtitles | لا تخبريني بأنكِ لم تتناولي حساء الدجاج من قبل؟ |
Alice, não tomaste a insulina sem comer. | Open Subtitles | لا تتناولي الأنسولين بدون أن تأكلي شيئًا |
Eu sei que tem de beber o seu café, de manhã. | Open Subtitles | أعلم أنك يجب أن تتناولي القهوة في الصباح |
Não comas alho esta noite porque podes ter sorte. | Open Subtitles | لا تتناولي الثوم الليلة, ربما تكونين محظوظة |
É melhor comeres antes que arrefeça. | Open Subtitles | اسمعي ، من الأفضل لكِ أن تتناولي طعامكِ قبل أن يبرد |
Credo, estou cheia de fome. Devias ter comido aquele hambúrguer. | Open Subtitles | ، رباه ، إني جائعة كان يجب أن تتناولي سندوتش البرجر |
- Há quantos dias não comes? | Open Subtitles | - منذ متى لم تتناولي طعامك؟ - 8 أو 9 أيام |