Não tenho medo de nada quando tu estás comigo. | Open Subtitles | لا أخاف من أي شيء عندما تتواجدين معي |
Não quer que todos saibam onde estás o tempo todo? | Open Subtitles | الا تريدين ان يعرفوا اين تتواجدين طوال الوقت؟ |
Em que cruzamento estás? | Open Subtitles | حسناً، ما هي مفترقات الطرق التي تتواجدين بها؟ |
Para quem não gosta de aqui estar, passas cá muito tempo. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص لا يحب المكان هنا فأنتِ تتواجدين هنا بكثرة |
Deveria ser uma emboscada, mas tu não devias estar aqui. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون كميناً ولكن لم يجب أن تتواجدين هنا. |
O que eu odiava era estar num lugar onde tu não estavas. | Open Subtitles | ما كرهته هو كوني في مكان لا تتواجدين فيه |
Quando tu estás no cenário a trabalhar em algo que tu sabes do fundo do teu coração que é mau, não é o caso do Star Trek... | Open Subtitles | عندما تتواجدين في الموقع تعملين على شيء ما تعلمين تماماً في قرارة نفسك أنه سيء و لا أقصد ستار تريك. |
Sim, bem, isto é a escola. estás lá todos os dias. Não é a mesma coisa. | Open Subtitles | أجل، لكنها المدرسة، أنتِ تتواجدين بها كل يوم، الأمر مختلف. |
E quanto mais via... mais pensava nas coisas horríveis que acontecem enquanto estás no trabalho. | Open Subtitles | وكلما شاهدت اكثر كلما فكرت في الاشياء الرهيبه التي حدثت عندما تتواجدين هنا في العمل |
Enquanto estás nesta força, o país que proteges são os EUA. | Open Subtitles | بينما تتواجدين بفريق العمل ذلك البلاد التي تحمينها هي الولايات المُتحدة الأمريكية |
Este equipamento onde estás chama-se casulo de corpos. | Open Subtitles | هذه القطعة الفاخرة التي تتواجدين فيها هي غرفة الجثث |
"Quero que saibas que a cama fica tão vazia quando tu não estás nela". | Open Subtitles | "أريدك أن تعلمي، أشعر بالوحدة في السرير عندما لا تتواجدين فيه." |
estás com ele há mais tempo do que comigo. | Open Subtitles | تتواجدين معه أكثر مما تتواجدين معي |
Já nunca estás aqui. | Open Subtitles | ماعدتِ تتواجدين هنا أبداً. |
Vais estar no parque de bicicletas, amanhã? | Open Subtitles | مهلاً، هل سوف تتواجدين في متنزة الدراجات غداً؟ |
Não devias estar aqui e é provável que nunca mais cá voltes, assim promete que não dizes nada. | Open Subtitles | حقاً ، لا يجب أن تتواجدين هنا وربما لن تتواجدين هنا مجدداً لذلك يجب أن تقدمي تعهد لفظي |
Não devias estar na prisão? | Open Subtitles | أليس من المُفترض بكِ أن تتواجدين في السجن ؟ |
Sabia que ias estar na secção "D" | Open Subtitles | وكنت أعرف انك سوف "تتواجدين في القسم "د |
- Fantástico! Costuma estar por cá? | Open Subtitles | -حسناً ، تتواجدين هنا كثيراً؟ |