"تجارتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu negócio
        
    • meus negócios
        
    Não se mata ninguém, porque é mau para o meu negócio... e para a reputação do acampamento. Open Subtitles لا تطلقي النار على أحد فذلك يؤثر سلباً على تجارتي وعلى سمعة المخيم
    O facto é, as pessoas no meu negócio conhecem as operações da tua familia e respeitamos isso. Open Subtitles في الحقيقةَ، الناس في تجارتي يَعْرفونَ حول عملياتِ عائلتِكِ، ونحن نَحترم ذلك. أنا أَسمعُ.
    O meu negócio e a reputação dependem da confidencialidade da informação. Open Subtitles تجارتي, وسمعتي, تعتمد على محافظتي على سرية المعلومات
    Eu sempre dividi os meus negócios igualmente entre vocês os dois, mas não quero ser intimidado a escolher um dos lados. Open Subtitles لطالما نشرت تجارتي بشكل عادل بينكم. ولكن لن أكون متنمراً لكي أفضل أحداً.
    Estou à espera de algum dinheiro brevemente, dos meus negócios da Argentina, mas... Open Subtitles أنا أنتظر بعض المال سوف يأتيني قريباً ...من تجارتي في الأرجنتين, لكن
    Quero que diga que por 300 dólares à hora, tenha alguns truques de advocacia na manga para me ajudar a proteger o meu negócio. Open Subtitles أريدك أن تقول مقابل 300 دولار في السّاعة، هو أن لديك بعض الحيل لمساعدتي في حماية تجارتي.
    Eu sei que és uma rapariga brava, mas o perigo é o meu negócio. Open Subtitles أعرف أنكي فتاة شجاعة لكن الخطر تجارتي
    Vou revelar-lhe os mistérios do meu negócio. Open Subtitles أريد أن أكشف لك عن أسرار تجارتي.
    Não podes ocupar a cabine o dia todo. Isto é o meu negócio. Open Subtitles لايمكنك امتلاك الكشك بالكامل هنا تجارتي
    Acho que um coração negro está a tentar roubar o meu negócio. Open Subtitles أعتقد أن قلباً أسود يحاول سرقة تجارتي
    Na verdade, não espero muita gente, uma vez que é a primeira noite, e ainda não tive oportunidade de expandir o meu negócio. Open Subtitles فيالحقيقة... لا اتوقع الكثير من الناس بما أنها ليلتي الأولى و لم احظى بالفرصة بعد لأبني تجارتي
    Eu sustento a família, Tom Jones. Tenho o meu negócio. Open Subtitles ‫أنا أعيل العائلة يا "توم جونز"، لدي تجارتي
    Preciso mesmo de expandir o meu negócio. Open Subtitles وأريد كذلك التوسع في مجال تجارتي
    Vim procurar consultoria para o meu negócio. Open Subtitles لقد أتيتُ لغرض الإستشارةِ في تجارتي
    Vai acabar com o meu negócio! Open Subtitles بفعلك هذا فأنت تقضي على تجارتي يا صاح!
    Estava a prejudicar o meu negócio. Open Subtitles لقد كان يضر تجارتي
    O meu negócio não inclui estar envolvido em disparar sobre imbecis chamados Jinx. Open Subtitles تجارتي لا تورّطني بقتل أحمق يُدعـى (جنكسي)
    Se não tivesse interferido nos meus negócios. Open Subtitles لو كنت بقيت فى تجارتي
    Os meus negócios não são da tua conta. Open Subtitles حسناً، تجارتي ليست من شأنك
    Não misturo os meus negócios com o Dougie. Nunca o fiz. Open Subtitles انا لن احاول ان افسد تجارتي بالعمل مع (دوغي) ، ولن افعل ابداً
    A minha família não sabe sobre os meus negócios Open Subtitles -عائلتي لا تعلم شيئا حول تجارتي -حسنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more