"تجاهلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ignorado
        
    • ignorar-me
        
    • ignorar
        
    • Ignora
        
    Como homem sou de carne e osso, serei ignorado, destruído. Open Subtitles كرجل أنا لحم و دم من الممكن تجاهلى أو تدميرى
    Tentei várias vezes obter reconhecimento pelo meu trabalho, e foi repetidamente e cruelmente ignorado. Open Subtitles ان حاولت وحاولت كثيرا الاشهار بعملى ولكنى تم تجاهلى بأستمرار
    Mas podes ignorar-me, a nós? Open Subtitles ولكن بامكانك تجاهلى انا، نحن ؟
    Estás a tentar ignorar-me? Open Subtitles اتحاول تجاهلى او شيئا أخر ؟
    Segundo: ignorar completamente o Daniel e atirares-te aos autores famosos. Open Subtitles ثانيا تجاهلى دانيال تماما وتقربى لأحد المؤلفين المشهورين
    Parem de me ignorar e digam-me o que é que está a acontecer. Open Subtitles هلا انتهيتى من تجاهلى و اخبارى بالذى يحدث؟
    Ignora a ordem normal de treinos. Open Subtitles تجاهلى القواعد العاديه فى التدريب
    Não estou acostumado a ser ignorado mas te daria espaço. Open Subtitles . جاهز , رقم أربعه . خذ أربعه حسنا ً , أنا لست مُعتاد على ...أن يتم تجاهلى
    Vai arrepender-se de me ter ignorado. Open Subtitles سيندم على تجاهلى
    Não se atreva ignorar-me! Open Subtitles ) لا تتجرأ على تجاهلى!
    Não me podes ignorar para sempre. Open Subtitles " جون " الآن لا يمكنك تجاهلى للأبد
    Não podem simplesmente me ignorar. Open Subtitles لا يمكنكما تجاهلى
    -Eles não podem me ignorar para sempre. Open Subtitles -لا يمكنهم تجاهلى للأبد
    Ignora o Daniel e sê fabulosa com o resto das pessoas. Open Subtitles تجاهلى دانيال وكونى رائعة مع الجميع
    Ignora o Eliot. Ele... Open Subtitles تجاهلى إلييوت , إنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more