Que faço mal em tentar ignorar isto. Não te julgo, mãe. | Open Subtitles | بأني مخطئة في مخطئة في محاولة تجاهل هذا أنا لا أحكم عليك يا أمي |
Tu sabes que ignorar isto não vai fazê-lo desaparecer. | Open Subtitles | "تعلمين أن تجاهل هذا لن يجعله يزول حسناً؟ |
Não conseguia ignorar isto mesmo que quisesse. | Open Subtitles | لا استطيع تجاهل هذا حتى لو اردت |
Tanto, que até tenho vergonha de o dizer, que quando descobri... como o meu marido se mantinha jovem e forte... que escolhi ignorar isso. | Open Subtitles | لذا بسبب الحب، وأخجل بقولي هذا، عندما اكتشفت أن زوجي لم يتقدم به العمر ومازال قوياً اخترت تجاهل هذا |
Quanto mais cedo aprenderes a ignorar este degenerado, Tim, melhor ficarás. Degenerado! | Open Subtitles | كلما أسرعت في تجاهل هذا المنحط يا تيم فإنه سوف يتركك بشأنك الحقير ... |
Nós, na 3WC, não pudemos ignorar esta descoberta extremamente perturbante. | Open Subtitles | ونحن في وكالة سي دبليو سي لا يمكننا تجاهل هذا الاكتشاف الخطير والمثير |
Nenhum suricata pode ignorar isto. As sentinelas nunca mentem. | Open Subtitles | لا يمكن لأي فرد "ميركات" تجاهل هذا الحراس لا يكذبون أبدا |
Se ignorar isto, colocará o edifício todo em perigo. | Open Subtitles | تجاهل هذا وستضع كامل المبنى في خطر. |
Tens razão, mas não podemos ignorar isto. | Open Subtitles | أنت محق، ولكن لا يمكننا تجاهل هذا |
Piper, não podemos ignorar isto. | Open Subtitles | بايبر، لا يمكننا تجاهل هذا |
Não dá para ignorar isto. | Open Subtitles | لا يمكنك تجاهل هذا |
- Não podemos ignorar isto, Tommy. | Open Subtitles | لا يُمكننا تجاهل هذا |
Jesus! O mordomo é que pode ignorar isto. Não me conhece, não conhece a Bonny, e não conhece o Flint. | Open Subtitles | (تشامبرلين) يمكنه تجاهل هذا إنه لا يعرفني ولا يعرف (بوني) ولا (فلينت) |
Não podes ignorar isto. | Open Subtitles | أنت، لا يمكنك تجاهل هذا |
- Tenta ignorar isto... | Open Subtitles | -حاولي تجاهل هذا. -لا أستطيع... |
Eu posso... ignorar isso, especialmente, porque trabalhou durante tantos anos com o Embaixador do Peru. | Open Subtitles | يمكنني تجاهل هذا خصوصا بعد أن علمت انك عملت سنوات كثيرة عند السفير بيرو. |
ignorar isso era um erro que não podia repetir. | Open Subtitles | تجاهل هذا كان خطأ لا يمكنني تحمل إعادته. |
Estão programados para ignorar este sítio. | Open Subtitles | إنّهم مبرمجون على تجاهل هذا المكان. |
Não podemos ignorar este elefante na nossa sala. | TED | لا يمكننا تجاهل هذا الوضع. |
Eu, minha querida, escolhi ignorar esta peste irritante. | Open Subtitles | لقد إخترت تجاهل هذا الطفيلي المزعج |