"تجدوه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • encontrá-lo
        
    • encontrarem
        
    • encontrem
        
    • encontrarão
        
    Ajudem a todos, a todos. Veja se consegue encontrá-lo. Open Subtitles إبحثوا بأنفسكم واكتشفوا إن كان بإمكانكم أن تجدوه
    Farei tudo em meu poder para vos ajudar a encontrá-lo. Open Subtitles سأفعل كل شيء في قواي لأساعكم أيها الأصحاب أن تجدوه
    Tu e os teus irmãos procuram-no, mas não conseguem encontrá-lo. Open Subtitles امممممم، نعم أنت وإخوتك تبحثون عنه لكنكم لم تجدوه أليس كذلك؟
    Muito bem, pessoal! Agarrem qualquer contentor que encontrarem, pessoal! - Vá lá! Open Subtitles حسنا ايها الناس خذوا اي وعاء يمكن ان تجدوه هيا لنذهب
    Procurem-no. Quando o encontrarem, saiam daqui o mais depressa que puderem. Open Subtitles اركبوا سيارات منفصلة واذهبوا لإيجاده، وعندما تجدوه...
    E o Barry Flynn é um bom homem que ajuda pessoas, e quero que o encontrem. Open Subtitles و باري فلين رجل جيد يساعد الناس حقا و أريدكم أن تجدوه
    Foi para tão longe que nunca o encontrarão. Open Subtitles لقد رحل بعيداً لن تجدوه أبداً.
    Sabíamos que a nossa melhor hipótese era encontrá-lo antes que ele te encontrasse. Open Subtitles علمنا أنّ أفضل فرصة لكم أنّ تجدوه قبل أنّ يجدكم
    Devem permanecer no caminho. Não o abandonem. Se o fizerem não voltarão a encontrá-lo. Open Subtitles التزموا بالممّر ولا تحيدوا عنه إن فعلتم ذلك لن تجدوه مُجدداً
    - Não sei. Mas o meu irmão precisa de ajuda. Têm de encontrá-lo. Open Subtitles لا أعرف ولكن أخي بحاجة للعون، يجب أن تجدوه.
    Se o rapaz estiver por aqui, quero encontrá-lo. - Entenderam? Open Subtitles اذا كان ذلك الصبي هناك, اريدكم ان تجدوه
    Tu e a Sardenta. Antes de encontrá-lo. Vocês estiveram fora a noite toda. Open Subtitles قبل أن تجدوه كنتم سويه طيلة المساء
    Têm de encontrá-lo, levar-lhe o seu livro, e fazer com que o destrua. Open Subtitles يجب أن تجدوه أعطوه كتابه، واجعلوه يدمره
    Deveriam encontrá-lo para haver paz no mundo. Open Subtitles يجب ان تجدوه ليحل السلام على العالم
    Tu e a Paige podem fazer isso e ligam-me quando o encontrarem. Open Subtitles أنت و (بايدج) تستطيعون أن تفعلوا ذلك وثم اتصلوا بي عندما تجدوه
    Mas no que me diz respeito, a primeira coisa que podem fazer por mim é enfiar todas as vossas medalhas e todos os bonés e todos os tachos e panelas na maior porra de caixote do lixo que encontrarem. Open Subtitles ولكنبقدرتعلّقالأمربي، أوّل شيء يمكنكم فعله من أجلي... هو أن ترموا كلّ الأوسمة و القبعات و الأموال والمعادن النفيسة... في أكبر صندوق قمامة تجدوه
    Cortem todos os cabos que encontrarem. Open Subtitles و اقطع كل سلك تجدوه
    Matem todos que encontrarem. Open Subtitles اقتلوا كل من تجدوه
    Matem todos que encontrarem. Open Subtitles اقتلوا كل من تجدوه
    Até descobrirem a verdade, espero que não o encontrem. Open Subtitles وحتى تكتشفوا ما حصل حقاً هنا, أتمنى ألا تجدوه.
    Se ele deixou alguma coisa aqui, quero que encontrem! Open Subtitles أذا كان قد ترك شئ ما هنا أريدكم أن تجدوه
    Ele estava seguindo por isso não o encontrarão sabia que estavamos aqui Ok, levamo-o a partir daqui. Open Subtitles كان يتعقبكم لهذا السبب لم تجدوه -إنه يعلم بأنكم هنا -حسناُ, سنأخذه من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more