Como te atreves a irromper por aqui adentro e desperdiçar o meu valioso tempo! | Open Subtitles | كيف تجرؤ ان تاتي الى هنا وتضيع وقتي الثمين؟ |
Como te atreves a dizer-me o que Deus me manda fazer! | Open Subtitles | كيف تجرؤ ان تخبرنى ماذايريد ان يقول الرب |
Como te atreves a ser tão arrogante com o meu superior! Sou invisível? | Open Subtitles | كيف تجرؤ ان تتعالى على رئيسي ألاتراني؟ |
Não se atreva a deixar as tolices do Aresh estragarem a nossa noite. | Open Subtitles | انت لا تجرؤ ان تسمح بهراء اريش ان يدمر مساؤنا |
Mas não se atreva a chorar | Open Subtitles | لكنك لا تجرؤ ان تبكى |
Seu inútil, covarde. Como se atreve esconder seus decendentes de mim | Open Subtitles | انت عديم الفائدة, احمق, كيف تجرؤ ان ترسل سلالتك لقتلي؟ |
Como se atreve a falar-me assim? | Open Subtitles | كيف تجرؤ ان تتحدث معي بتلك الطريقة؟ |
Como te atreves a dizer-nos para sair só porque queres lamber as botas ao Perry. | Open Subtitles | كيف تجرؤ ان تأمرنا بأن نترك منزل اعز صديقاتنا لأنك تريد ان تتملق (بيري) |
Como te atreves a esconder isso de mim? | Open Subtitles | كيف تجرؤ ان تُخفى هذا عنى |
Como te atreves a pôr Deus à prova. | Open Subtitles | كيف تجرؤ ان تختبر الله |
Não se atreva a tocar nele. | Open Subtitles | لا تجرؤ ان تلمسه. |
Como se atreve a falar comigo assim? | Open Subtitles | - طيف تجرؤ ان تتكلم معى هكذا؟ |