Queres magoar-me por ter acabado contigo? | Open Subtitles | ما هذا؟ تحاول أن تجرحني لأني قطعت علاقتي بك؟ |
Pois é, ele bate-me de vez em quando, mas tu estás sempre a magoar-me. | Open Subtitles | بالتأكيد. يضربني أحيانا لكن أنت من تجرحني دائمًا. |
- Porque queria magoar-me. - Pediste-lhe pormenores? | Open Subtitles | لأنها أرادت أن تجرحني - هل طلبتَ التفاصيل؟ |
Di-lo. Tu não me vais magoar. Eu não te vou magoar. | Open Subtitles | قوليها لن تجرحني ابداً لن أجرحكِ ابداً لويس اتصل بي |
Tudo bem. Não me magoaste. Tudo bem. | Open Subtitles | لا عليك , لم تجرحني , لا مشكلة لا عليك |
Ele já o disse antes, por isso não sei porque magoa tanto. | Open Subtitles | قالها قبلًا، لذا أجهل لما تجرحني جدًّا هذه المرّة. |
É melhor que tu não me magoes. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل لك أن لا تجرحني |
Não sei porque me magoas assim. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لمَ تجرحني هكذا. |
Esqueça. Ia magoar-me como os outros. | Open Subtitles | أنسي, سوف تجرحني فقط مثل كل الآخرين |
Estás a tentar magoar-me, eu não vou fazer isso. | Open Subtitles | انت على حق انك تحاول ان تجرحني |
Meu Deus. Tu querias magoar-me. | Open Subtitles | يا إلهي، أردت أن تجرحني بالمقابل. |
Isso não significa que possas magoar-me. | Open Subtitles | هذا لا يعني ان تجرحني بالمقابل |
A Tina é óptima, mas... porque precisa de magoar-me para a fazer sentir-se bem? | Open Subtitles | تينا ) عظيمه , ولكن ) لما عليك أن تجرحني لكي تُشعرها هي بالسعاده ؟ |
Eu sei que não namoro muito, então quando a Geneva e eu ficamos a sério, tu não quiseste magoar-me, e foi antes de nós termos ficado juntos. | Open Subtitles | أعلم أنني لم أواعد كثيرا لذا عندما كنت و (جنيفا) جادين لم ترد أن تجرحني |
E querias magoar-me a mim? | Open Subtitles | وأردت أن تجرحني بالمقابل؟ |
Tu querias magoar-me. | Open Subtitles | أردت أن تجرحني بالمقابل. |
Tu querias magoar-me, e conseguiste, então, sê homem e assume. | Open Subtitles | لقد أردت أن تجرحني وقد فعلت |
Ambos sabemos que o tipo é apenas um brinquedo que tu compraste para me tentares magoar, como eu te magoei a ti. | Open Subtitles | كلانا يعلم بأن ذلك الفتى دعم أتيتي به لتحاولي جرحي كما جرحتك لم تجرحني |
-Também não me querias magoar, mas alimento os meus sentimentos com 6 mil calorias diárias. | Open Subtitles | أنت ربما لم تكن تقصد أن تجرحني أيضا لكن مؤخرا كنت أطعم مشاعري |
Tu também me magoaste, sabias? Magoaste-me e mudaste. | Open Subtitles | سوف تجرحني , ايضا , هل تعلم؟ |
Não te parece que já não me magoaste o suficiente? | Open Subtitles | ألم تجرحني بما فيه الكفاية؟ |
Não me magoaste. Nada me magoa. | Open Subtitles | لم تجرحني, لا شيء يجرحني |
Não vou permitir que me magoes. | Open Subtitles | لن أسمح لك بأن تجرحني يا (جيري) |
# Tu vês como me magoas, meu bem? | Open Subtitles | ¶ هل ترى كم تجرحني حبيبي ¶ |