"تجرحني" - Traduction Arabe en Portugais

    • magoar-me
        
    • magoar
        
    • me magoaste
        
    • magoa
        
    • me magoes
        
    • me magoas
        
    Queres magoar-me por ter acabado contigo? Open Subtitles ما هذا؟ تحاول أن تجرحني لأني قطعت علاقتي بك؟
    Pois é, ele bate-me de vez em quando, mas tu estás sempre a magoar-me. Open Subtitles بالتأكيد. يضربني أحيانا لكن أنت من تجرحني دائمًا.
    - Porque queria magoar-me. - Pediste-lhe pormenores? Open Subtitles لأنها أرادت أن تجرحني - هل طلبتَ التفاصيل؟
    Di-lo. Tu não me vais magoar. Eu não te vou magoar. Open Subtitles قوليها لن تجرحني ابداً لن أجرحكِ ابداً لويس اتصل بي
    Tudo bem. Não me magoaste. Tudo bem. Open Subtitles لا عليك , لم تجرحني , لا مشكلة لا عليك
    Ele já o disse antes, por isso não sei porque magoa tanto. Open Subtitles قالها قبلًا، لذا أجهل لما تجرحني جدًّا هذه المرّة.
    É melhor que tu não me magoes. Open Subtitles سيكون من الأفضل لك أن لا تجرحني
    Não sei porque me magoas assim. Open Subtitles أنا لا أعلم لمَ تجرحني هكذا.
    Esqueça. Ia magoar-me como os outros. Open Subtitles أنسي, سوف تجرحني فقط مثل كل الآخرين
    Estás a tentar magoar-me, eu não vou fazer isso. Open Subtitles انت على حق انك تحاول ان تجرحني
    Meu Deus. Tu querias magoar-me. Open Subtitles يا إلهي، أردت أن تجرحني بالمقابل.
    Isso não significa que possas magoar-me. Open Subtitles هذا لا يعني ان تجرحني بالمقابل
    A Tina é óptima, mas... porque precisa de magoar-me para a fazer sentir-se bem? Open Subtitles تينا ) عظيمه , ولكن ) لما عليك أن تجرحني لكي تُشعرها هي بالسعاده ؟
    Eu sei que não namoro muito, então quando a Geneva e eu ficamos a sério, tu não quiseste magoar-me, e foi antes de nós termos ficado juntos. Open Subtitles أعلم أنني لم أواعد كثيرا لذا عندما كنت و (جنيفا) جادين لم ترد أن تجرحني
    E querias magoar-me a mim? Open Subtitles وأردت أن تجرحني بالمقابل؟
    Tu querias magoar-me. Open Subtitles أردت أن تجرحني بالمقابل.
    Tu querias magoar-me, e conseguiste, então, sê homem e assume. Open Subtitles لقد أردت أن تجرحني وقد فعلت
    Ambos sabemos que o tipo é apenas um brinquedo que tu compraste para me tentares magoar, como eu te magoei a ti. Open Subtitles كلانا يعلم بأن ذلك الفتى دعم أتيتي به لتحاولي جرحي كما جرحتك لم تجرحني
    -Também não me querias magoar, mas alimento os meus sentimentos com 6 mil calorias diárias. Open Subtitles أنت ربما لم تكن تقصد أن تجرحني أيضا لكن مؤخرا كنت أطعم مشاعري
    Tu também me magoaste, sabias? Magoaste-me e mudaste. Open Subtitles سوف تجرحني , ايضا , هل تعلم؟
    Não te parece que já não me magoaste o suficiente? Open Subtitles ألم تجرحني بما فيه الكفاية؟
    Não me magoaste. Nada me magoa. Open Subtitles لم تجرحني, لا شيء يجرحني
    Não vou permitir que me magoes. Open Subtitles لن أسمح لك بأن تجرحني يا (جيري)
    # Tu vês como me magoas, meu bem? Open Subtitles ¶ هل ترى كم تجرحني حبيبي ¶

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus