Desculpa. Perdi a minha bola debaixo da tua mesa. Podes ir buscá-la? | Open Subtitles | معذرة, لقد أضعت كرتي تحت مقعدك, ايمكنك أن تجلبها لي؟ |
- Não! Já mandei um carro buscá-la. | Open Subtitles | لا، عِنْدي سيارة تجلبها رتّبتُ ذلك. |
Graças a isso, mais de um bilhão de pessoas da Índia para a Birmânia beneficiam-se das chuvas que esse vento traz com ele. | Open Subtitles | شكرا لهذا مليون شخص من الهند الى بورما إستفاد من امطار الرياح الموسمية تجلبها الرياح معها. |
"Todas estas novidades" "Que a vida traz, só precisamos ser ousados. " | Open Subtitles | كل هذه الأمور المُتجددة لنا الحيـّاة تجلبها, إننا نُريد أن نكون جريئين وحسب |
Por isso quero que a tragas. Penso que não seja uma boa ideia. | Open Subtitles | لهذا السبب أريدك أن تجلبها لا اعتقد أن هذه فكره جيده |
Preciso que vás buscar a Sookie. Preciso que a tragas até cá, imediatamente. | Open Subtitles | اريد منكَ ان تجلبها هُنا في الحال. |
Estava ansiosa por a trazeres ao museu. | Open Subtitles | شكراً على سؤالكِ في الحقيقة كنتُ اتطلعُ شوقاً لكي تجلبها في المتحف |
Eu sabia que ela conseguia trazê-la para cima. | Open Subtitles | لقد عرفت بأنها يمكنها أن تجلبها الى هنا والشاى لا يقع ايضا |
É empregada de mesa. - Já foram buscá-la. | Open Subtitles | الشرطة تجلبها الآن. |
Foi buscá-la agora mesmo. | Open Subtitles | هي تجلبها الآن. |
Há duas horas, pedi à Sra. Campan para ir buscá-la. | Open Subtitles | قبل ساعتين ، طلبت من السيدة ( كامبان ) أن تجلبها |
Porque não ir buscá-la você mesmo? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب و تجلبها بنفسك |
Quanto mais recursos traz, pessoas, armas, veículos, mais fácil a extracção será. | Open Subtitles | كلما كانت الموارد التي تجلبها اكثر منالسلاحوالاشخاصوالمركبات... فسيكون الإستخراج اكثر سهولة |
Tenho a impressão que não sou a primeira que você traz aqui. | Open Subtitles | أنا لستُ أول فتاة تجلبها إلى جناحك |
E agora, Laertes, que assunto te traz? | Open Subtitles | ما الأخبار التي تجلبها لنا |
Não a tragas cá. | Open Subtitles | لا تجلبها هنا ؟ |
- Não a tragas cá. | Open Subtitles | لا تجلبها هنا |
Disse-te para a trazeres ilesa. | Open Subtitles | قلت لك تجلبها وتعود بها سالمه |
Então a Sara pediu-te para não a trazeres. | Open Subtitles | إذاً (سارة) أخبرتك بأن لا تجلبها |
- Pedi-te para o trazeres. | Open Subtitles | -لقد طلبت منك أن تجلبها . |
Podias trazê-la para cá, podiam ir para o teu antigo quarto e não curtirem. | Open Subtitles | أعتقد بأنك يمكنك أن تجلبها وتذهب إلى غرفتك القديمة ولا تقبلها |
Pouco claro, mas os polícias estão a trazê-la para interrogatório. | Open Subtitles | غير واضح، لكن الشرطة تجلبها للإستجواب الآن. |