Essa miúda só te trouxe sofrimento. | Open Subtitles | تِلك الفتاة لم تجلب لك سِوى الألم والحسرة. |
Mas ela não te trouxe o bastão. Eu é que trouxe. | Open Subtitles | إنها لم تجلب لك العصا، وأنا جلبتها لك |
Porque é que ele te trouxe de volta? | Open Subtitles | لماذا كان تجلب لك مرة أخرى؟ |
Sei que disse que jamais traria café novamente, mas a cidade a enfrentar uma arma biológica parecia uma excepção válida. | Open Subtitles | أنا أعلم قلت أنا لن، تجلب لك من أي وقت مضى القهوة مرة أخرى، لكن تواجه المدينة هجوم بيولوجي |
Eu podia ter-me tornado vosso amante, mas não o fiz, porque sou casado, e esse facto por si só traria vergonha sobre vós. | Open Subtitles | كآن بإمكاني ان اصبح حبيبك لكنني لم افعل , لاني متزوج وتلك الحقيقه لوحدها قد تجلب لك العار |
Ouça, trocar pode trazer-lhe compaixão, mas o suor traz resultados. | Open Subtitles | الدموع تجلب لك التعاطف و العرق يأتيك بالنتائج |
A Erna pode trazer-lhe algo? | Open Subtitles | أتريد أن تجلب لك (إيرنا) أيّ شيء؟ |
Prometi a Toki que te traria de volta. | Open Subtitles | وعدت توكي أود أن تجلب لك مرة أخرى. |