| Os convidados chegam amanhã, temos de preparar todos os quartos. | Open Subtitles | ،سيأتي ضيوفنا غداً لذلك نحتاج إلى تجهيز جميع الغرف |
| A mãe precisa que vás ajudar a preparar o jantar. | Open Subtitles | مرحبا أمي تريدك أن تنزل وتساعدها في تجهيز العشاء |
| Elas ajudam a preparar a celebração, enquanto a preparação das crianças-borboleta continua. | Open Subtitles | إنهم يُساعدون في تجهيز الإحتفال بينما يستمر الإعداد لميلاد الطفلة الفراشة |
| Bem, ele estava a preparar alguma coisa, possivelmente a montar uma base de operações. | Open Subtitles | كان ينوي أمراً ما ربّما تجهيز قاعدة عمليّات |
| É melhor irmos andando. A Emmy tem o jantar quase pronto. | Open Subtitles | حسنا يجب ان نتحرك لقد اوشكت ايمى هل تجهيز العشاء |
| Aparentemente, agora, ele tem a capacidade de armar as bombas que restam. | Open Subtitles | واضح أنه الآن لديه القدرة على تجهيز هذه القنابل النووية الصغيرة |
| O nosso exército espera o ataque... o pequeno canhão está preparado. | Open Subtitles | جيشنا يتوقع الهجوم تم تجهيز المدفع الصغير |
| Ele teve sucesso no restabelecimento da posição do seu exército, reequipar as suas tropas e arquitectar a sua vingança. | Open Subtitles | نجح فى اعاده تأسيس موقع جيشه واعاد تجهيز قواته وخطط للانتقام بقت القوات الالمانيه صامده فى روسيا |
| Ajudei-os a preparar as palestras no horário-nobre, e aprendi com eles os seus segredos para fazer uma grande palestra. | TED | حيث ساعدتهم على تجهيز خطاباتهم للحظة الحسم وأتعلم منهم مباشرة أيضاً أسرارهم عما يجعل من خطاباتهم رائعة ومميزة. |
| Achamos que, com o devido apoio, todos os pais podem preparar os filhos para a escola. | TED | ونحن نؤمن، أنه مع الدعم المناسب، يستطيع جميع الأهالي تجهيز أولادهم للمدرسة. |
| Os incêndios não são extintos, pois os bombeiros estão a ajudar a preparar abrigos. | Open Subtitles | النيران تزداد فى الاشتعال منذ ان تم استدعاء رجال الإطفاء للمساعدة فى تجهيز الملاجئ |
| Então, porque é que os quatro não me ajudam a preparar os miúdos para a escola? | Open Subtitles | إذاً لم لا يساعدني الاربعة أزواج في تجهيز الاطفال للمدرسة؟ |
| preparar para submergir! | Open Subtitles | تجهيز المركب للغوص تمام يا فندم.. تجهيز المركب للغوص |
| Se não há mais nada, tenho de me preparar para o próximo aparelho. - Convés 2 pronto. | Open Subtitles | ، هل يـوجد شـيء آخر ، لأني أريد تجهيز الرجال لهبوط الطائرات سيدي |
| Ajudem-me a preparar a autodestruição, caso isto falhe. | Open Subtitles | ساعدنى فى تجهيز التدمير الآلى فيما لو فشلنا |
| Eu ajudei-o a montar aquilo tudo. | Open Subtitles | لقد ساعدته نوعاً ما في تجهيز تلك الزينة. |
| "Não deve ser assim tão difícil ter o jantar pronto quando chego a casa". | TED | ولا يمكن أن يكون تجهيز العشاء عند وصولي للمنزل أمر بهذه الصعوبة، أليس كذلك؟ |
| Disseste que devia deixar de ajudar terroristas a armar bombas nucleares. | Open Subtitles | قلتى أنه يجب علىّ التوقف عن مساعدة الإرهابيين فى تجهيز القنابل النووية |
| Sinal recebido! Estamos em posição! Míssil preparado. | Open Subtitles | لقد إستقبلنا الإشارة ونحن فوق الهدف تم تجهيز الصواريخ |
| Mas para fazer isso necessitamos de investir 180 mil milhões de dólares. Metade para reequipar as indústrias automóvel e aeronáutica. Metade para montar a avançada indústria do biocombustível. | TED | و لتحقيق ذلك ، علينا أن نستثمر ١٨٠ بليون دولار نصف ذلك المبلغ لإعادة تجهيز تصنيع السيارات ، الشاحنات والطائرات نصف المبلغ لبناء وتطوير تصنيع الوقود العضوي |
| Estávamos mesmo a pôr a mesa para o jantar. | Open Subtitles | أنا آسفة ، كنا على وشك . تجهيز المائدة لوجبة العشاء |
| Olha, ajudo-te a fazer as contas e tu ajudas-me a arrumar esta tralha toda. | Open Subtitles | اذا ساعدتني في تجهيز كل هذا سأساعدك في الحساب |
| Como podes ver, estamos bem preparados para acomodar passageiros de gosto refinado. | Open Subtitles | كما ترين، نحن نحسن تجهيز السكن لأننا نعرف الأذواقِ الملكيةِ |
| Os Peregrinos foram importantes pelo que representaram, a nível da preparação da Europa para atravessar o Atlântico e reproduzir-se, | Open Subtitles | كان المهاجرون مهمون فيما كانوا يُمثلونه من ناحية تجهيز أوروبا لقطع المحيط الأطلسي .و إعادة إنتاج نفسها |
| Vamos deixar a imprensa electrónica montar o equipamento de som. | Open Subtitles | دعنا نسمح للاعلام تجهيز المعدات الصوتية |