| Se não responderem imediatamente e de uma forma exuberante, o meu associado vai pegar nesta esfregona e, isto são as palavras dele, não as minhas, | Open Subtitles | وإذا لم تجيبوا في الوقت المناسب وعلى نحو حماسي فإن شريكي سيخرج ممسحته وبحسب مفرداته هو وليس مفرداتي: |
| Não até responderem a algumas questões. | Open Subtitles | ليس قبل أن تجيبوا على بعض الأسئلة. |
| - Doutora, não responda a isso. | Open Subtitles | لا يمكن أن . -لا تجيبوا على هذا |
| Estação Arca, por favor, responda. | Open Subtitles | محطة الـ(آرك), الرجاء أن تجيبوا |
| Quero que me respondas a uma pergunta. | Open Subtitles | أريدكم أن تجيبوا علي سؤال واحد. |
| Não respondas. É uma pergunta retórica. | Open Subtitles | لا تجيبوا على هذا انه سؤال بلاغى |
| Enquanto as fixam, vou pedir que respondam a três perguntas. | TED | بينما انتم محتفظين بهم, سوف أطلب منكم أن تجيبوا على ثلاثة اسئلة. |
| A menos que respondam às minhas perguntas, podem dizer adeus à vossa vida digital. | Open Subtitles | ، إمّا أن تجيبوا على أسئلتي . أو تودعوا حياتكم الرقميّة |
| E se não responderem a tudo, atiramo-vos à água para a beira do Unagi. | Open Subtitles | و إذا لم تجيبوا عن كل أسئلتنا... سنلقي بكم في الماء مع "الأوناجي..." |
| - Depois de responderem à pergunta. | Open Subtitles | -بعد أن تجيبوا على سؤالي |
| - Se vocês não responderem... | Open Subtitles | - اذا لم تجيبوا |
| Por favor, responda. | Open Subtitles | أرجو أن تجيبوا |
| É melhor que respondas rápido. | Open Subtitles | من الأفضل أن تجيبوا أسرع |
| Não respondam em voz alta. | TED | لا تجيبوا على السؤال بصوتٍ عالٍ. |
| Repito, não respondam em voz alta. | TED | مرةً أخرى، لا تجيبوا بصوتٍ عالٍ. |
| Não respondam à sorte. | Open Subtitles | لا تجيبوا على الأسئلة عن طريق التخمين. |