"تجيبوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • responderem
        
    • responda
        
    • respondas
        
    • respondam
        
    Se não responderem imediatamente e de uma forma exuberante, o meu associado vai pegar nesta esfregona e, isto são as palavras dele, não as minhas, Open Subtitles وإذا لم تجيبوا في الوقت المناسب وعلى نحو حماسي فإن شريكي سيخرج ممسحته وبحسب مفرداته هو وليس مفرداتي:
    Não até responderem a algumas questões. Open Subtitles ليس قبل أن تجيبوا على بعض الأسئلة.
    - Doutora, não responda a isso. Open Subtitles لا يمكن أن . -لا تجيبوا على هذا
    Estação Arca, por favor, responda. Open Subtitles محطة الـ(آرك), الرجاء أن تجيبوا
    Quero que me respondas a uma pergunta. Open Subtitles أريدكم أن تجيبوا علي سؤال واحد.
    Não respondas. É uma pergunta retórica. Open Subtitles لا تجيبوا على هذا انه سؤال بلاغى
    Enquanto as fixam, vou pedir que respondam a três perguntas. TED بينما انتم محتفظين بهم, سوف أطلب منكم أن تجيبوا على ثلاثة اسئلة.
    A menos que respondam às minhas perguntas, podem dizer adeus à vossa vida digital. Open Subtitles ، إمّا أن تجيبوا على أسئلتي . أو تودعوا حياتكم الرقميّة
    E se não responderem a tudo, atiramo-vos à água para a beira do Unagi. Open Subtitles و إذا لم تجيبوا عن كل أسئلتنا... سنلقي بكم في الماء مع "الأوناجي..."
    - Depois de responderem à pergunta. Open Subtitles -بعد أن تجيبوا على سؤالي
    - Se vocês não responderem... Open Subtitles - اذا لم تجيبوا
    Por favor, responda. Open Subtitles أرجو أن تجيبوا
    É melhor que respondas rápido. Open Subtitles من الأفضل أن تجيبوا أسرع
    Não respondam em voz alta. TED لا تجيبوا على السؤال بصوتٍ عالٍ.
    Repito, não respondam em voz alta. TED مرةً أخرى، لا تجيبوا بصوتٍ عالٍ.
    Não respondam à sorte. Open Subtitles لا تجيبوا على الأسئلة عن طريق التخمين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus