Dinger, tu sabes fazer isto! Costumavas ter um óptimo equilíbrio. | Open Subtitles | دينغر، أنت تجيد هذا كان لديك أفضل توازن بالعالم |
Achas que sabes lutar porque vês filmes de kung fu? | Open Subtitles | أتظن أنك تجيد القتال لأنك شاهدت أفلام الكونغ فو؟ |
Mas, acima de tudo, o que mais me confunde é isto: porque é que me incomodou tanto que esta menina, esta menina pequenina, fosse tão boa a soletrar? | TED | لكن ما حيّرني أكثر كان لماذا أزعجني جدّا كون تلك الفتاة الصغيرة، تلك الفتاة الصغيرة جدا، تجيد التهجئة جيّدا؟ |
Sei que Sabe gerir uma discoteca e que Sabe fazer negócios. | Open Subtitles | أعمل أنك تجيد إدارة نادٍ وأعلم أنك تستطيع إبرام اتفاق |
Ele é bom em material, e tu és bom com escritores. | Open Subtitles | إنه يجيد التعامل مع الأدوات، وأنت تجيد التعامل مع الكتّاب |
Ela não fala inglês muito bem, mas é óptima. | Open Subtitles | وهي لا تجيد الإنجليزية لكنها رائعة، لذا هنا |
sabes, os tribunais podem já não funcionar mas enquanto as pessoas se filmarem umas às outras a justiça será feita. | Open Subtitles | ربما المحاكم لا تجيد عملها بعد الآن لكن طالما صوّر الناس بعضهم البعض فالعدالة ستأخذ مجراها |
Tens 38 anos, não sabes boxe, não fazes exercício desde a primária. | Open Subtitles | أنت في الثامنة والثلاثين ولا تجيد لعبة الملاكمة، ولم تمارس أي تدريبات منذ المدرسة الإبتدائية. |
Já que andaste numa escola pública vou partir do princípio de que já sabes lidar com armas ligeiras. | Open Subtitles | بما أنك ملتحق بالمدرسة العامة، سأفترض أنك تجيد استعمال الأسلحة الخفيفة. |
sabes desenhar. A tua dança não vale nada, mas sabes desenhar. | Open Subtitles | تجيد الرسم ولا تجيد الرقص البتة ولكنك تجيد الرسم |
Se isso acontecer, sabes o que tens a fazer com isto. | Open Subtitles | اذا حدث هذا اظنك تجيد التصرف حيال هذه الاوراق |
Mentes muito mal. Isto é, não sabes mentir. | Open Subtitles | انك كذاب فاشل يا رجل اعنى, انك لا تجيد الكذب |
Se tiveres uma mentalidade fechada, ou seja, se pensares que os teus talentos têm limites, podes desistir por presumires que descobriste algo em que não és lá muito boa. | TED | إن كانت عقليتك ثابتة، أي أن مواهبك لا تتطور، فقد تيأس، وتحسبُ أنك لا تجيد القيام بهذا الشيء. |
Ela é muito boa a atirar a bebida à cara das pessoas. Acho que nunca a vi a acabar uma bebida. | Open Subtitles | إنها تجيد رمي المشروب في وجه الآخرين لا أظنّ أنني رأيتها تنهي كأسها يوماً |
Como é que faz a minha avó que tem 80 anos e não Sabe usar a Internet? | TED | ماذا عن جدتي ذو ال80 عاماً ولا تجيد استخدام الانترنت؟ |
Diz que é para cães, mas ela não Sabe ler. | Open Subtitles | مكتوب أنها للكلاب، لكنها لا تجيد القراءة |
fala espanhol. Conhece o terreno. | Open Subtitles | أنت تجيد ألآسبانية, كما أنك على علم بتضاريس المنطقة. |
O problema de crescer assim é que ficas bom em identificar mentiras. | Open Subtitles | تلك الأمور عن عيشك في تلك الظروف جعلك تجيد تبيان الكذب. |
Tinha uma enorme quantidade de cabelo muito brilhante e um estojo mesmo giro, sabia as capitais de estado super bem, e era óptima a soletrar. | TED | لقد كان لها شعر كثيف لامع و علبة أقلام رصاص صغيرة ظريفة، تعرف جيدا عواصم الولايات، و تجيد الهجاء. |
Francês canadiano. és bom nisso. | Open Subtitles | أوه يا للروعة، كندي فرنسي، يبدو أنك تجيد ذلك |
Mas o seu Igbo não era muito bom. | TED | ولكنها لم كانت تجيد لغة الإيبو، |
Não tens muito jeito para pedir desculpa, fica sabendo. | Open Subtitles | أنت لا تجيد الأعتذار بشكل جيد لعلمك فقط |