"تحاليلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • exames
        
    • análises
        
    A nossa vida como um ser humano complexo é substituída por dados médicos: as nossas imagens, os nossos exames, os resultados das nossas análises, uma lista de medicamentos. TED حياتك المعقدة كإنسان، تُستبدل بالبيانات الطبية. صورك، فحوصاتك، تحاليلك المخبرية، قائمه من الأدوية.
    Os exames não estão normais para um homem de 30 anos. Open Subtitles نتائج تحاليلك ليست طبيعية لرجل يبلغ الثلاثين
    Consegui os exames. Com o que estamos a lidar? Open Subtitles حصلت علي تحاليلك , ماذا الذي نتعامل معه هنا ؟
    - Se fosse a si deixava os fritos, mas as análises e o ECG estão bastante normais. Open Subtitles أنصحك بالتقليل من الوجبات السريعة لكنّ نتائج تحاليلك ومخطط كهربية دماغك، طبيعية جداً
    Mas as suas análises, as leituras de EEG, parecem todas normais. Open Subtitles لكنّ نتائج تحاليلك ومخطط كهربية دماغك، طبيعية جداً
    Os resultados dos teus exames não estarão prontos antes de segunda-feira. Open Subtitles نتائج تحاليلك لن تأتي حتى يوم الإثنين
    Vou ficar de olho nos teus exames. Open Subtitles سوف أبقي عيني على نتيجة تحاليلك
    Sr. Young, temos os resultados dos seus exames. Open Subtitles سيد يونغ لدينا نتائج تحاليلك
    Mas não apareceu nada nos seus exames. Open Subtitles لكن لم يظهر اي شىء في تحاليلك
    Jamie, tenho o resultado dos seus exames. Open Subtitles (جيمي) لقد وصلت نتائج تحاليلك
    Nem sequer tenho uma cópia das tuas análises. Open Subtitles مثل 48 ساعة، ليس لدي حتى نسخة عن نتائج تحاليلك
    Tem aqui informação sobre o VIH e a SIDA que lhe pode ser útil e isto são os resultados das análises. Open Subtitles تفضل بعض المعلومات عن فيروس "أتش آي فيّ" و مرض "الإيدز" قد تكون حداً ما مفيدة لك، و كذلك هذه هي نتائج تحاليلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more