"تحاليل الدم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • exames de sangue
        
    • análises ao sangue
        
    • análises sanguíneas
        
    Temos que fazer exames de sangue em todos os presos, exames de fezes para verificação de parasitas. Open Subtitles علينا أن عمل تحاليل الدم على جميع السجناء، اختبار على عينات البراز للطفيليات.
    Até eu terminar os exames de sangue, sim. Open Subtitles حتي أنتهي مِـن تحاليل الدم,نـعم.
    Vamos fazer o seguinte: vou mandar-te fazer umas análises ao sangue. Open Subtitles سأرسلك لبعض تحاليل الدم سوف نتفقد مستوياتك
    Até agora, todas as análises ao sangue foram negativas, mas isso não exclui a possibilidade de uma toupeira humana. Open Subtitles لحدّ الآن كل تحاليل الدم كانت سلبيّة لكن هذا لا ينفي أمكانية وجود جاسوس بشري
    Todos os cadáveres que recolhemos são submetidos a análises sanguíneas para detectar doenças infecciosas. Open Subtitles كل جثة يتم حصدها تختبر لأجل الأمراض المعدية من خلال تحاليل الدم
    Tudo o que as análises sanguíneas provam é que há drogas no teu corpo. Open Subtitles كل تحاليل الدم تثبت هناك مخدر في جسدك
    Acabámos de receber os exames de sangue deles. Open Subtitles حصلنا للتو على نتائج تحاليل الدم
    Conhecemos Emily no hospital, esperando por exames de sangue. Open Subtitles التقينا بـ(إيميلي) بالمستشفى ونحن ننتظر تحاليل الدم.
    As análises ao sangue disseram-nos outra coisa. Open Subtitles تحاليل الدم الخاصة بكِ أخبرتنا بغير ذلك.
    Fiz análises ao sangue hoje de manhã. Open Subtitles بالمناسبة، لقد قمت ببعض تحاليل الدم هذا الصباح.
    As análises ao sangue detectaram níveis altos de relaxina. Open Subtitles تحاليل الدم أظهرت نسبة عالية من الـ(ريلاكسين).
    As análises sanguíneas revelam uma fêmea adulta, sim. Open Subtitles - تظهر تحاليل الدم أنها -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more