Não! Não inventes. Sei que não estás a tentar que sabes fazer beat box. | Open Subtitles | لا , لا تقولي ذلك لا تحاولي ان تخبريني انك تتقنين التلحين |
Tu já és mãe ou estás a tentar ser? | Open Subtitles | بالطبع فعلنا هل أنتِ بالفعل والدة عزباء أم تحاولي ان تكوني منهم ؟ |
estás a tentar atrair-me para um culto? | Open Subtitles | هل تحاولي ان تشركيني في طائفة ؟ |
Sei que és uma putinha e não tentes dizer-me o contrário. | Open Subtitles | سألت عنكِ واعرف انكِ عاهرة رخيصة لا تحاولي ان تخبريني غير ذلك ، حسناً ؟ |
E não me tentes ouvir, os meus pensamentos são puros. | Open Subtitles | ولا تحاولي ان تستمعي إلي لأن أفكاري نقية |
Querida, eu sei que só estás a tentar ser forte. | Open Subtitles | عزيزتي , اعرف بأنك تحاولي ان تكوني قوية |
E como é que me estás a tentar ajudar? | Open Subtitles | ماذا تحاولي ان تساعدني؟ |
Ele fica para segundo. Não tentes dar-me a volta. | Open Subtitles | انه في المرتبة الثانية لا تحاولي ان ترفهي عني |
Não tentes convencer-me. | Open Subtitles | لا تحاولي ان تقنعينني |
Não tentes dizer-me o que tenho de fazer. | Open Subtitles | لا تحاولي ان تخبريني ما العمل |
Preciso que tentes ficar bem. | Open Subtitles | اريدك ان تحاولي ان تكوني بخير |
Não tentes sentir-te melhor. | Open Subtitles | لا تحاولي ان تشعري افضل. |