"تحاول أن تجعلني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a tentar fazer-me
        
    • tentou fazer-me
        
    • a tentar que
        
    • está tentando me
        
    Se estás a tentar fazer-me sentir melhor, não está a funcionar. Open Subtitles إن كنت تحاول أن تجعلني ،أشعر أفضل هذا لا ينفع
    Estás a tentar fazer-me sentir melhor, Remmy? Open Subtitles هل تحاول أن تجعلني أشعر بأنني أفضل يا ريمي؟
    Não te preocupes com isso. Ela só estava a tentar fazer-me ciúmes. Open Subtitles لا تقلقي بشأنها لقد كانت فقط تحاول أن تجعلني أغار
    Estávamos no quarto e ela tentou fazer-me beijá-la, mesmo diante dele. Open Subtitles كنا في الغرفة وهي تحاول أن تجعلني أقبّلها أمامه
    Estávamos no quarto e ela tentou fazer-me beijá-la, mesmo diante dele. Open Subtitles كنا في الغرفة وهي تحاول أن تجعلني أقبّلها أمامه
    Estás a tentar que eu escreva esta história sem te comprometeres. Open Subtitles أنت تحاول أن تجعلني أكتب هذا التحقيق الصحفي بدون بصماتك عليه
    Se você está fazendo alguma cosia e está tentando me enlouquecer porque estou grávida, então você desceu tão baixo que nunca irá se recompor. Open Subtitles إذا كنت تفعل شيئاً و تحاول أن تجعلني أبدو مجنونة لأنني حبلى حينها ستدرك أنك تغرق ببطئ بحيث سيفوت الآوان لكي تتعافى
    Estás a tentar fazer-me sentir pior por ter terminado contigo? Open Subtitles هل تحاول أن تجعلني أشعر بالسوء أكثر للإنفصال عنك ؟
    Eh lá, Dr. Beck! Está a tentar fazer-me gostar de homens? Open Subtitles سحقاً يا د. "بيك"، هل تحاول أن تجعلني أبدل ميولي؟
    Estás a tentar fazer-me sentir melhor? Open Subtitles هل تحاول أن تجعلني أشعر بحال أفضل؟
    Estás a tentar fazer-me sentir melhor? Open Subtitles هل تحاول أن تجعلني أشعر بتحسن؟
    Agora, estás só a tentar fazer-me sentir melhor. Open Subtitles حسناً ، تحاول أن تجعلني اشعر بتحسن فحسب
    Estas a tentar fazer-me ficar bem visto, não estas? Open Subtitles إنك تحاول أن تجعلني أبدو بارعًا، صحيح؟
    Estás a tentar que me sinta ainda pior? Open Subtitles هل تحاول أن تجعلني أشعر بالسوء هنا؟
    Espera. Tens a certeza que não estás só a tentar que faça... pizza para o pequeno-almoço? Open Subtitles مهلاً ، ألا تحاول أن تجعلني أعد الـ(بيتزا) على الفطور فحسب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more