está a tentar dizer-me que não recebeu nenhuma ordem? | Open Subtitles | هل تحاول أن تخبرني بأنك لم تستقبل أية أوامر؟ |
está a tentar dizer-me que não se lembra de nada? | Open Subtitles | هل تحاول أن تخبرني بأنك لا تستطيع أن تتذكر شيئا ؟ |
Então, está a tentar dizer-me que todas essas horas em falta foram passadas em clínicas gratuitas a ajudar os pobres? | Open Subtitles | هل تحاول أن تخبرني... أنك تقضي تلك الساعات المفقودة... في عيادات مجانية لمساعدة الفقراء ؟ |
Estás a tentar dizer: "Seja como for, o meu pai gosta de mim." | Open Subtitles | أنت تحاول أن تخبرني أنه مهما حدث فإن والدي يهتم |
Estás a tentar dizer-me que és meu pai? | Open Subtitles | هل تحاول أن تخبرني بأنك والدي؟ |
Que está a tentar dizer-me? | Open Subtitles | ماذا تحاول أن تخبرني ؟ |
Que está a tentar dizer-me? | Open Subtitles | ماذا تحاول أن تخبرني ؟ |
está a tentar dizer-me qualquer coisa. | Open Subtitles | إنها تحاول أن تخبرني شيئاً ما |
Então a miuda de Oxford está a tentar dizer-me como manter essa verdade. | Open Subtitles | إذاً، الفتاة من (أوكسفورد) تحاول أن تخبرني كيف يسير الأمر. |
O que está a tentar dizer-me? | Open Subtitles | ماذا تحاول أن تخبرني هنا ؟ |
estás a tentar dizer que queres beijar-me? | Open Subtitles | هل تحاول أن تخبرني أنك تريد تقبيلي؟ |
É isso que estás a tentar dizer? | Open Subtitles | هل هذا ما تحاول أن تخبرني به؟ |
Eu sei o que estás a tentar dizer. | Open Subtitles | أعرف ما تحاول أن تخبرني عنه |
Estas a tentar dizer-me que perdi a presidência por causa 71,1 00:09:27,419 -- 00:09:33,070 de uma vingança de um agente rebelde contra a sua ex-namorada? | Open Subtitles | قتلت أرقام تصويتنا. هل تحاول أن تخبرني أنني خسرت الرئاسة بسبب |
Ya, está aqui uma... jovem menina a tentar dizer-me que... | Open Subtitles | ...أجل . يوجد هناك توجد هنا فتاة شابة تحاول أن تخبرني أن |
estás a tentar dizer-me algo? | Open Subtitles | هل تحاول أن تخبرني شيئاً؟ |
O que estás a tentar dizer-me? | Open Subtitles | ما الذي تحاول أن تخبرني به ؟ |
estás a tentar dizer-me algo? | Open Subtitles | هل تحاول أن تخبرني بشيئا؟ |