"تحاول أن تقول لي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estás a tentar dizer-me
        
    • a tentar dizer-me que
        
    • me estás a tentar dizer
        
    • está a tentar dizer-me
        
    • tentar dizer-me alguma
        
    estás a tentar dizer-me que não te venci na de Charlotte? Open Subtitles هل تحاول أن تقول لي لم أكن اهزمك على تشارلوت؟
    estás a tentar dizer-me que és um informador federal? Open Subtitles هل تحاول أن تقول لي أنك مخبر فيدرالي؟
    está a tentar dizer-me, que acha que a casa está assombrada? Open Subtitles هل تحاول أن تقول لي إنك تعتقد أن المنزل مسكون؟
    Está bem, Larry, o que me estás a tentar dizer? - Estás falido. Open Subtitles حسناً لاري ماذا تحاول أن تقول لي ؟
    Finalmente percebi que era o Karma a tentar dizer-me alguma coisa. Open Subtitles أخيرا إكتشفت بأن كارما تحاول أن تقول لي شيئا
    estás a tentar dizer-me que, de repente, ficaste madura e responsável? Open Subtitles هل تحاول أن تقول لي كنت ناضجة ومسؤولة فجأة؟
    estás a tentar dizer-me que achas mesmo que podemos fugir daqui? Open Subtitles إذن أنت تحاول أن تقول لي كنت تعتقد في الواقع يمكننا أن نخرج من هنا.
    estás a tentar dizer-me que não o ouviste? Open Subtitles هل تحاول أن تقول لي أنك لم تسمع هذا ؟
    estás a tentar dizer-me que só por acreditarem no Mordechai, ele é real? Open Subtitles أنت تحاول أن تقول لي , لأن الناس تؤمن بـ (موردكاي) فحسب أصبح حقيقة؟
    estás a tentar dizer-me! Open Subtitles أنت تحاول أن تقول لي...
    Não percebo o que está a tentar dizer-me ou quem é ou quem o pôs nesta situação, mas tem uma grande lata em vir aqui. Open Subtitles لا أعرف ماذا تحاول أن تقول لي أو من أنت أو من كلفك بهذا
    Está a tentar dizer-me que ele é uma espécie de criança presságio? Open Subtitles هل تحاول أن تقول لي انه نوع من طفل فأل؟
    Ela estava a tentar dizer-me alguma coisa. Open Subtitles و كانت تحاول أن تقول لي شيئا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more