Não tente fazer nada. | Open Subtitles | لا تحاول فعل أي شيء، اترك الأمر لنا. |
Polícia! Não tente fazer nada! | Open Subtitles | الشرطه لا تحاول فعل اي شئ |
Ouve, rapaz, sei que estás a tentar fazer o que achas melhor, mas eu já ensinava homens a lutar quando ainda mamavas na teta da tua mãe, | Open Subtitles | اسمع يا فتى أعرف أنك تحاول فعل ما تظن انه الأفضل لكني كنت أعلم الرجال القتال |
Ainda estás a tentar fazer esta merda? | Open Subtitles | يا إلهي، لا تزال تحاول فعل هذا الهراء، صحيح؟ |
Vais lembrar-te disto da próxima vez que tentares fazer uma boa acção. | Open Subtitles | أراهن بأنك ستتذكر ذلك فى المرة القادمة عندما تحاول فعل الخير |
Olha, compreendo por que tentas fazer estas coisas, mas temos de fazer algo que não seja ilegal. | Open Subtitles | انظر, انا أفهم لماذا تحاول فعل هذه الاشياء ولكن يتعين علينا عمل شيء غير مخالف |
Estamos aqui. Não tentes fazer nenhum truque. | Open Subtitles | نحن هنا, ولا تحاول فعل أي حماقة |
E vamos estar a observar-te, então não tentes armar em parvo, cara de parvo. | Open Subtitles | لذلك لا تحاول فعل أيّ شيء أحمق أيها الأحمق |
E não tente fazer nenhuma gracinha. | Open Subtitles | و لا تحاول فعل أي شيئ |
Parece que estás a tentar fazer alguma coisa. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا أشعر نوعا ما أنك تحاول فعل شئ ما |
Olha, sei que estás a tentar fazer algo bom para compensar o teu irmão, mas garanto-te que está tudo bem. | Open Subtitles | أنظر أنا أعرف أنك تحاول فعل شيء لطيف لكن عليك أن تفعل ذلك مع أخيك لكنني متأكدة أن الأمر على ما يرام - حسناً إذاً - |
Danko, sei que estás a tentar fazer o certo, mas adoro a rocha. | Open Subtitles | (دانكو)، أعلم بأنك تحاول فعل الصواب لكني أحب القضيب |
Saíste com a minha priminha. É melhor não tentares nada. | Open Subtitles | أنت تواعد قريبتي الصغرى من الأفضل لك ألا تحاول فعل شئ |
Mas tenho certeza que se não tentares estarás morto dentro de dois meses. | Open Subtitles | ،لكنني واثقة إذا لم تحاول فعل ذلك .ستكون ميت في غضون شهرين |
Se tentares alguma coisa, mato-te, Dyle. | Open Subtitles | لا تحاول فعل أى شئ أو تتكلم مع أى أحد "والا سأقتلك "ديـل |
tentas fazer o bem, mas um herói não é um mártir. | Open Subtitles | أعرف أنك تحاول فعل الخير، لكن هناك فرقاً بين البطل والشهيد. |
Porque não tentas fazer o mesmo com esse tipo? | Open Subtitles | فلمَ لا تحاول فعل المثل معه؟ |
Não tentes fazer isto sozinho! | Open Subtitles | لا تحاول فعل هذا وحدك |
E vamos estar a observar-te, então não tentes armar em parvo, cara de parvo. | Open Subtitles | لذلك لا تحاول فعل اى شئ أحمق أيها الأحمق |