Ela é. Eu te asseguro. Ela te ama e quer-te ver. | Open Subtitles | هى كذلك, أؤكد لك أكسندروز0 هى تحبك وتريد أن تراك0 |
Não acabou. Ela vai ligar-te e dizer-te que te ama. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر ، ستتصل و تخبرك بأنها تحبك |
És o rapaz mais sortudo do mundo, porque a tua mãe ama-te muito e eu amo-te muito. | Open Subtitles | أنت أكثر الأولاد حظوظاً في العالم لأنك أمك تحبك كثيراً و أنا أيضاً أحبك كثيراً |
Podes não gostar de ser modelo, mas a câmara ama-te. | Open Subtitles | ربما أنت لا تحب عرض الأزياء، ولكن الكاميرا تحبك. |
Claro que ela não gosta de ti. Tu és um trapalhão. | Open Subtitles | .بالتاكيد هى لا تحبك . أنت فقط مجرد جرس لعبة |
Penses o que pensares, ela adora-te e talvez tenhas coisas para falar com ela... ou alguns problemas. | Open Subtitles | بغض النظر عما تعتقديه. هى تحبك ربما عندك اشياء يجب ان تكلميها عنها أو بعض |
És querido de mais para casar com alguém que não te ama por quem és. | Open Subtitles | أنت رجل أكثر رقة من أن تتزوج واحدة لا تحبك بالمطلق |
Tens saúde, sucesso... fama... e uma esposa que te ama. | Open Subtitles | أنت تملك الثروة النجاح الشهرة ... و زوجة تحبك |
Primeira: "de agora em diante, quando a tua mãe disser que te ama... | Open Subtitles | أولاً: من الآن فصاعداً إن قالت لكَ أمك أنها تحبك |
- Ela olha para mim como se fosse Jesus. - Ela ama-te. | Open Subtitles | ـ إنها تنظر إلي كما لو كنت مُخلِصتها ـ إنها تحبك |
ama-te tanto que não precisas de casar-te com ela. | Open Subtitles | إعتقد أنها تحبك كثيراً و أنك لا تحتاج إلى الزواج منها |
A Judy ama-te. Mas é uma mulher. Qual é a mulher que não gosta de ver um homem de joelhos? | Open Subtitles | جودي تحبك ولكنها امرأة ومن هي المرأة التى لا تريد رؤية |
Pelo menos ainda tens uma coisa a teu favor... a Maria ainda gosta de ti. | Open Subtitles | السلفادور اسمع , هناك شئ مهم ساخبرك اياه ماريا مازالت تحبك, بالفعل |
Não apenas que ela gosta de ti. | Open Subtitles | حسنا ، أعني ليس فقط أنها تحبك لكنها تقول: |
Ela gosta de ti. Não deixes a sífilis intrometer-se. | Open Subtitles | أنها ظريفه وهيا تحبك لا يجب أن تدع الزهري يقف في طريقكما |
É isso, querido. Esta imagem é genial. A camara adora-te. | Open Subtitles | رائع يا صغيري ، إنها اللقطة المهمة، الكاميرا تحبك أيها المثير |
Aquilo é um ilustrador, ali ela está a dizer a verdade. Ela ama-o e ao seu dinheiro. | Open Subtitles | إنها تقول الحقيقة إنها تحبك أنت, و مــــالك. |
Recordo que essa vez, foi a minha favorita, que estávamos a fazê-lo, e ela telefononou-te a dizer que te amava. | Open Subtitles | وكان هناك ذلك الوقت وهو المفضل لدي عندما كنّا نتقابل في أحد الأزقة وإتصلت بك لتخبرك بأنها تحبك |
Você não tem dinheiro, Yokohama não gosta de si. | Open Subtitles | إن لم يكن لديك مال فيوكوهاما لن تحبك |
Ela não me ama, mas sei que ela podia amar-te. | Open Subtitles | إنها لا تحبني، ولكني أعلم أن بإمكانها أن تحبك |
Ela apenas te adora tanto que lhe custa pensar que estás em perigo. | Open Subtitles | أنها فقط تحبك كثيرا وصعب عليها أن تراك في خطر |
Pobre Concetta! Continua apaixonada por ti. | Open Subtitles | "كونشيتا" المسكينة، في الحقيقة هي ما زالت تحبك |
E tudo o que ela sempre fez, foi gostar de ti. talvez até te ame. | Open Subtitles | وكل ما فعلته هي أنها معجبة بك بل ربما تحبك |
Ela amava-te muito. | Open Subtitles | لقد كانت تحبك جدا |
Sei que a tua mãe não te amou, da forma que tu precisavas que ela o fizesse. | Open Subtitles | أعلم أن أمكِ لم تحبك بالطريقة التي أردتِها أنتِ |
O Ziggy diz que só podes saltar quando ela te amar. | Open Subtitles | زيغي يقول أنك لا تستطيع القفز حتى تحبك من جديد |