Porque se não o fizeres, todos os que amas morrerão. | Open Subtitles | لأنه ان لم تفعلي . فجميع من تحبينهم سيموتون |
Não te questiones tanto. Se não os amas, então finge. | Open Subtitles | لا تتعبي نفسكِ بالأسئلة و إن كنتِ لا تحبينهم ، فقط تظاهري بذلك |
Com as pessoas que gostas, o trabalho não é tão mau. | Open Subtitles | طالما أنكِ مع الناس الذين تحبينهم العمل لايكون سيئاً للغاية |
Não te obrigo a estar com pessoas de quem não gostas. | Open Subtitles | لا أجعلك تقضين وقتا مع أناس أنت لا تحبينهم |
Não consegue evitar casar com homens que não ama? | Open Subtitles | أخبريني يا سكارليت، ألا تترددي أبداً في الزواج من رجال لا تحبينهم ؟ |
Eu sei como tu os Adoras. | Open Subtitles | انا اعرف كم انت تحبينهم |
Vocês não os podem ensinar. Nem sequer gostam deles. | Open Subtitles | ليس بأمكانك تعليمهم حتى انك لا تحبينهم |
Sim, mas és cruel quando tem a ver com as pessoas que amas. | Open Subtitles | نعم ، لكنكِ عديمة الرحمة عندما يتعلق الأمر للناس الذي تحبينهم |
Quando dizem mal de uma pessoa, se a amas... precisas de acreditar naquilo que sabes, no teu coração. | Open Subtitles | عندما يقول الناس أشياءً سيئة للغاية عن شخص... إذا كنتِ تحبينهم عليك أن تتمسكِ برباطة جأشك |
Sabes o que se sente ao testemunhar a morte daqueles que amas mais do que qualquer outra coisa no mundo? | Open Subtitles | هل تعلمين ما هو شعور إن تشهدي على موت أولئك ا الذين تحبينهم أكثر من أي شيئًا آخر على وجه الأرض؟ |
Não podes fazer com que aqueles que amas, mudem. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تجعلي الأشخاص الذين تحبينهم أن يتغيروا |
Sentes um grande prazer em colocar picas falsas no cu dos homens que amas. | Open Subtitles | وتستمتعين بإدخال أقضاب صناعية في مؤخرات الرجال الذين تحبينهم .. |
Pensa neles. Fica viva por quem amas. | Open Subtitles | يجب أن تبقي حية من أجل الأشخاص الذين تحبينهم |
Tu gostas deles e eu gosto de ti, então fiz um download de umas músicas deles. | Open Subtitles | حسنا أنتِ تحبينهم وأنا أحبك لذا، كما تعرفين، لقد حملت أغنيتين |
Estás a magoar pessoas de quem tu gostas. | Open Subtitles | إنك تجرحين أناس أحبهم , تجرحين أناس تحبينهم |
Acho que a Chloe tem razão. Ter coisas é bom mas para quê? O importante é as pessoas de quem gostas estarem bem. | Open Subtitles | كلوي محقة اعني الامور اللطيفة الرائعة لكن لطالما انهم الاشخاص الذين تحبينهم هل تستطيعين هذا؟ |
Acho que tu és uma boa pessoa, quero dizer, farias qualquer coisa pelas pessoas que gostas e acho que isso é raro. | Open Subtitles | أعتقد أنك انسانة طيبة أعني ، أنت تفعلين أي شيء للناس الذين تحبينهم و أظن أن ذلك غريب |
Apesar de dizeres que gostas delas, é evidente que te achas melhor. | Open Subtitles | وحتى بالرغم من قولكِ بأنكِ تحبينهم من الواضح بأنكِ تعتقدين أنكِ أفضل منهم قليلاً |
Se você se sentir amado e respeitado por quem ama... também se sentirá livre. | Open Subtitles | لو شعرتى بمحبة واحترام الذين تحبينهم عندئذ ستشعرين بالحرية |
Diz a verdade a quem te ama, ou vais perdê-los. | Open Subtitles | قولي الحقيقة للأشخاص الذين تحبينهم او سوف تخسرينهم |
Sei que as Adoras. | Open Subtitles | اعلم كم تحبينهم |
A sério, sei que gostam deles, mas isto é uma tortura. | Open Subtitles | تشاك" , صراحة ً , مع أننى" .... أعلم أنكى تحبينهم |