"تحبيها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gostas
        
    • gostar
        
    • amas
        
    • adorar
        
    • gostes
        
    Mãe, o pai faz várias coisas de que tu não gostas. Open Subtitles أمّي، هناك الكثير من الأشياء التي لا تحبيها في والدي
    Não gostas mais de gelado... quando está coberto com chocolate quente... e montes de chantily, avelãs cortadas Open Subtitles ألن تحبيها أكثر عندما تكسوها حلوى ساخنة، وأكوام من القشطة وقطع البندق،
    Acho engraçado como roubaste a Brooke Davis e chamaste-lhe cabra, e agora gostas dela. Open Subtitles لقد كنت أعتقد انه من المضحك سرقة بروك ومن ثم دعوتها بالعاهرة والأن أنت تحبيها
    Não o teria feito se soubesse que não ia gostar. Open Subtitles أنا لم أكن لأفعلها لو علمت انك لن تحبيها
    Tu não tens que gostar só porque eu fiz isso. Open Subtitles ليس عليكِ أن تحبيها فقط لأنه أنا من صنعها
    " Diz-lhe que a amas." Scud, este é o teu plano? Open Subtitles إخبريها أنكى تحبيها سكود .. أهذه خطتك ؟
    Vais adorar. Ouvi dizer que no saco das lembranças têm smartphones. Open Subtitles سوف تحبيها,لقد سمعت ان هناك هواتف ذكية بأكياس الهدايا
    Vou contar até três e começar a dizer palavras que não gostas. Open Subtitles ، سأعد إلى ثلاثة و من ثم سأبدأ بقول العديد من الكلمات التي لن تحبيها ، عزيزتي
    Vens até cá de propósito para jogar e nem sequer gostas disto? Open Subtitles اللعنة. إنّكِ تقطعين كل هذه المسافة إلى هنا لكي تلعبي كرة الطائرة وأنتِ لا تحبيها حتى؟
    Por isso, sugiro que vejamos a tua filha juntos. Como originalmente planeado para que possas dizer a ela que gostas dela. Open Subtitles لذا أريد أن نرى أبنتك سويا لتخبريها أنك تحبيها
    Devias de te preocupar mais em cumprir a lei ao invés de ignorar as partes que não gostas. Open Subtitles يجب أن تكوني أكثر قلقاً في تطبيق القانون بدلاً من تجاهل الأجزاء التي لا تحبيها
    Be, eu faço-te a gelatina como tu gostas. Open Subtitles حسنا, سأجمه الجيلو فقط بالطريقه التي تحبيها.
    Escuta, alguma hipótese de te convidar para um café ou um daqueles galões sem gordura, nem espuma, de que gostas? Open Subtitles لذا اسمعي، هل هناك أي فرصة لأن أدعوك إلى كوب قهوة... أو أحد تلك المشروبات منزوعة الدسم... ، وبدون رغوة كما تحبيها ؟
    Se tiveres uma nova Mãe, tenta gostar muito dela, sim? Open Subtitles وإن كانت لديكِ أم جديدة حاولي أن تحبيها ، حسنا ؟
    Provavelmente não irias gostar. Vão lá estar muitas pessoas que tu não conheces. Open Subtitles أعتقد أنكى لن تحبيها فهناك عديد من الناس لا تعرفيهم
    Por isso, agora que estão sozinhas. Tens que gostar muito dela. Open Subtitles الآن أنتما الاثنتان بمفردكما معا عليك أن تحبيها بأقصى ما يمكنك
    Ainda a amas. Open Subtitles لا تزالى تحبيها.
    Não a amas! Open Subtitles أنتِ لا تحبيها!
    O quanto a amas. Open Subtitles كم تحبيها
    - Se ainda estivesses na estrada. - Ias adorar. Open Subtitles سوف تحبيها اذا كنت على الطريق
    - Vais adorar. Ouve só isto. Open Subtitles - سوف تحبيها فعلا فقط استمعي لهذا.
    Pedi-te a salada de espinafres, espero que gostes. Open Subtitles لقد طلبت لك سلطة السلمون أتمنى أن تحبيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more