"تحب أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gosta de
        
    • gostas de
        
    • gosta que
        
    • gostam de
        
    • queres
        
    • gostaria de
        
    • gostava de
        
    • gostarias de
        
    • gostavas de
        
    • gostaria que
        
    • gostar de
        
    • que gosta
        
    • adoram
        
    • adoras
        
    • adora que
        
    Ela não gosta de ser encomodada. É um curso intensivo. Open Subtitles لا تحب أن يزعجها أحد إنها دورة مكثّفة للغاية
    gosta de descortinar coisas. Porque não se dedica à pesquisa? Open Subtitles تحب أن تكشف عن الأشياء لماذا لا تذهب للبحوث؟
    É como jogar às escondidas. gostas de jogar a isso? Open Subtitles انه يشبه اللعب الغميضه هل تحب أن تقوم بها؟
    Ela não gosta que eu diga, mas está muito contente com o resultado. Open Subtitles كما أنها قد تعاملت مع دكنور جافي لكنها لا تحب أن أخبر الناس. لكنها في الحقيقة تشعر بالسعادة
    gostam de encurralar a presa numa zona de abate. Open Subtitles إنها تحب أن تجمع الحيوانات في منطقة القتل
    Portanto, como é que queres que te dê o abraço? Open Subtitles إذاً و الآن, كيف تحب أن تأخذ تلك الحضنة؟
    Não gostaria de pensar que estamos aqui... expondo os nossos rabos na linha da frente, para nada. Open Subtitles لا تحب أن تفكر بأننا هنا وأننا نضع مؤخراتنا على الطريق من أجل لا شيء
    Por favor, querida, parece-me você gosta de me ver chorar. Open Subtitles الرجاء العسل ، ويبدو لي تحب أن تراني أبكي.
    gosta de fazer comida italiana porque, segundo ela, era o que os Romanos obrigavam Jesus a comer. Open Subtitles تحب أن تحضر الطعام الإيطالي لأنها تدعي بأنه الطعام الذي أجبر الرومانيون اليسوعَ على تناوله
    Ela gosta de estar ocupada. Mas sinto-me mal por ela. Open Subtitles انها تحب أن تبقى مشغولة لكنني اشعر بالشفقة عليها
    Alguns, mas ela gosta de estudar durante o almoço. Open Subtitles القليل، ولكنها تحب أن تذاكر خلال فترة الغداء
    Não gosta de ser tocada, por isso criou estas imagens elétricas que nos estão a sibilar. TED هي لا تحب أن تمس، لذلك تنتج هذه الصور الكهربية التي تفح عليك.
    Escreves histórias curtas... e acho que gostas de viver histórias curtas. Open Subtitles إنك تؤلف قصص قصيرة وأظنك تحب أن تحيا بعلاقات قصيرة
    Tenho a certeza que também gostas de pisar em aranhas. Open Subtitles أنا متأكدة أنك تحب أن تخطو على العناكب أيضاً
    Não gostas de ser chamado nojento pois não? Seu nojento! Open Subtitles لا تحب أن يناديك أحد باللقيط, اليس كذلك؟
    A gerência gosta que tenhamos os melhores carros à frente. Open Subtitles هناك ياسيدي, الإدارة تحب أن تضع السيارات الرائعة في الواجهة
    Portanto este é o problema. Tenho de tentar fazer um pouco o tipo de trabalho que muitos de vocês não gostam, pela mesma razão que não gostam de ver a explicação de um truque de magia. TED إذا هذه هي ا لمشكلة . لذا يجب أن أحاول أن أقوم بعمل شيئا ما و لا يحبه الكثير منكم لمثل هذا السبب سوف لن تحب أن ترى خدعة السحر تفسر لك
    Não queres ser o responsável por eles se separarem. Open Subtitles لن تحب أن تكون الشخص الملام على انفصالهم
    Vou te levar pra almoçar. Onde gostaria de comer? Open Subtitles سأدعوك على الغذاء أين تحب أن تتناول طعامك ؟
    De como ela gostava de se sentar ao meu colo, e encostar a cabeça no meu peito. Open Subtitles وكم كانت تحب أن تجلس في حضني و تميل رأسها على صدري
    Por exemplo, que palavra gostarias de ouvir? Open Subtitles على سبيل المثال ما هي الكلمات التي تحب أن تسمعها؟
    Mas só se quiseres. gostavas de conhecê-lo? Open Subtitles ولكن هذا أذا كنتُ تحب أن تقابله هل تحب أن تقابله؟
    Ou gostaria que trouxéssemos os 21 canhões da Frente Oriental e os saudássemos com 21 balas? Open Subtitles أم تحب أن نعد لهم جنازه عسكريه ؟ ونعطيهم 21 طلقه ,تحيه
    Pai, se existir uma rapariga muito especial... mas gostar de outro, o que fazias? Open Subtitles أبي ، إذا كان هناك فتاة مميزة وهي تحب أن تحضى ببعض الإهتمام ، فماذا ستفعل؟
    É só que me pareces o tipo de rapariga que gosta de enfrentar os seus medos, não fugir deles. Open Subtitles لقد بدوت كامرأة من النوع التي تحب أن تتخطى مخاوفها لا أن تهرب منهم
    Porque é que as mulheres adoram discutir cenas óbvias? Open Subtitles لماذا المرأة تحب أن يجادل عن القرف واضح؟
    Sei que adoras ter à mão o poder de Deus. Open Subtitles أعرف أنك تحب أن تكون مسيطراً على القنابل النووية
    Porque ela adora que a noiva do seu filho apareça em filmes e programas de TV. Open Subtitles لأنها تحب أن ترى خطيبة ابنها تظهر في العروض التلفزيونية و الأفلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more