"تحتاجون إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • precisarem de
        
    • Vocês precisam
        
    • Precisam de um
        
    • precisam de uma
        
    Se precisarem de alguma coisa, cavalheiros, gritem! Open Subtitles إذا كنتم تحتاجون إلى أي شيء ايها السادة ، اصرخوا فقط
    Se precisarem de um telefone, andam uns quarteirões, e não usem o mesmo telefone mais do que uma vez por dia. Open Subtitles من الآن فصاعداً، حين تحتاجون إلى هاتف عمومي تقطعون بضعة شوارع سيراً ولا تستعملوا الهاتف نفسه أكثر من مرة باليوم
    Se precisarem de cuidados médicos urgentes, apresentem-se no posto de saúde mais próximo. Open Subtitles إذا كنتم تحتاجون إلى عناية طبية فورية فبرجاء إعلام أقرب مركز صحي لكم
    Vocês precisam de mais olhos aí. Open Subtitles تحتاجون إلى مزيد من الأعين هُناك يا رفاق
    Vocês precisam de ajuda? Open Subtitles هل تحتاجون إلى المساعدة أيها الشباب؟
    Precisam de um álibi sólido, serem vistos e depois desaparecerem. Open Subtitles تحتاجون إلى حجة قوية للإختباء عن الأنظار
    Vocês nem precisam de uma gerente de relacionamento? Open Subtitles أنتم يا رجال, هل تحتاجون إلى مدير علاقات عامه؟
    Avisem-me se precisarem de mais alguma coisa. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرف إذا كنتم تحتاجون إلى شيء آخر
    Digo-vos tudo o que precisarem de saber. Open Subtitles سأخبركم بكل ما تحتاجون إلى معرفته
    Se precisarem de boleia para a loja, ou se o McDonald se enganou no vosso pedido, desliguem. Open Subtitles إذا كُنتم تحتاجون إلى توصيلة إلى المتجر أو أن " ماكدونالدز " قامت بتوصيل طلبكم بطريقة خاطئة ، من فضلكم اغلقوا الخط
    - Daí só precisarem de cinco minutos. Open Subtitles -لهذا تحتاجون إلى 5 دقائق وحسب .
    Vocês precisam todos de um bom psicanalista. Open Subtitles أنتم تحتاجون إلى طبيب نفسي جيد
    Vocês precisam de um estabelecimento onde entram, cozinham e permanecem anónimos. Open Subtitles تحتاجون إلى عملٍ متواصل... مكانٌ ما لتتسلّلوا إليه وتعملون، ويبقى مجهولًا.
    Vocês precisam de ajuda? Open Subtitles هل تحتاجون إلى أيّ مساعدة؟
    Vocês precisam de ajuda? Open Subtitles ياشباب هل تحتاجون إلى مساعدة؟
    Vocês precisam de se organizar melhor. Open Subtitles تحتاجون إلى تنظيم أكثر
    Vocês precisam de uma mão firme. Open Subtitles تحتاجون إلى قائد.
    Precisam de um génio para ajudar na luta contra esses terríveis meta-hominídeos. Open Subtitles وهذا هو الهدف تحتاجون إلى عبقري كما أعتقد لمساعدتكم في قتالكم ضد أولئك المتحولين المريعين
    Tu e o bebé só precisam de uma defesa melhor. Open Subtitles روس انا والطفل تحتاجون إلى صد جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more