É simples, ele gosta de ti e tu gostas dele, só precisavam de um empurrão. | Open Subtitles | أنظرى، الأمر بسيط، انتِ معجبه به، وهو معجب بكِ كل ما تحتاجيه هو دفعة بسيطة |
Eu disse: "Basta usar molho de salada italiano." | Open Subtitles | وقلت لك: كل ما تحتاجيه هو الصلصة الإيطالية |
Só precisam de um par de barris de Tru Blood, visto que eles não comem nem bebem. | Open Subtitles | لن تحتاجي إلى إختراق بنك الدم .. أليس هذا ما تحتاجيه هو مجموعه من البراميل من الدم الحقيقي لإنهم لا يأكلون ولا يشربون |
O que precisas é de falar acerca destas coisas. Obrigada. | Open Subtitles | -ما تحتاجيه هو أن تتكلمي عن الأمور التي تزعجك |
Mas o que tu precisas é de alguém que te tire o tumor para que possas viver. | Open Subtitles | ولكن ما تحتاجيه هو شخص يستأصل هذا الورم. لكي يمكنكِ العيش. |
Rebecca, precisa de tempo. | Open Subtitles | ريبيكا , كل ما تحتاجيه هو الوقت وقت لصنع حظوظك |
Querida, tudo o que precisas é de uma pequena ajuda do teu pai. | Open Subtitles | كل ما تحتاجيه هو بعض المساعدة من والدك |
Só precisas de tempo. | Open Subtitles | ولكنك ستبدعين , كل ما تحتاجيه هو الوقت |
Precisas de uma chávena de chá. | Open Subtitles | ما تحتاجيه هو كوب لطيف من الشاى |
Disseste que só precisavas de um tempo. | Open Subtitles | أنتى قلتى أن كل ما تحتاجيه هو بعض الوقت |
Tudo o que precisas é de a tomares. | Open Subtitles | كل ما تحتاجيه هو ان تمضى |
Precisas é de descansar. | Open Subtitles | ما تحتاجيه هو الراحة |
-Não sei. -Só tens de respirar fundo. | Open Subtitles | . فقط ما تحتاجيه هو نفس عميق |