"تحتاج إليّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • precisas de mim
        
    • precisa de mim
        
    • precisará de mim
        
    • precisavas de mim
        
    Tu não gostas de mim, não me ligas, não precisas de mim, não me pagas. Open Subtitles أنت لا تحبني ولا تتصل بي ولا تحتاج إليّ ولا تدفع لي
    precisas de mim. Senão, não és nada. Open Subtitles أنت تحتاج إليّ أو لن تساوي شيئاً
    A questão é: porque precisas de mim aqui? Open Subtitles لكنّ السؤال هو لماذا تحتاج إليّ هنا؟
    Acho que não precisa de mim para o fazer, está bem? Open Subtitles لا أعتقد أنّك تحتاج إليّ لأجل هذا يا (بران)، حسناً؟
    A Lucy precisa de mim aqui. Open Subtitles أعني، لوسي تحتاج إليّ هنا
    Se lhe der as provas da "TMI", não precisará de mim. Open Subtitles -سالمان TMI إذا أعطيتك دليل إدانة لن تحتاج إليّ مُطلقاً
    Roger, vim ter contigo porque pensei que precisavas de mim. Open Subtitles (روجر)، لقد أتيتُ إلى هنا من أجلك لأنني ظننتُ أنك ربما تحتاج إليّ
    É por isso que sei que voltarás. precisas de mim, Marcellus. Open Subtitles لهذا أعلم أنك ستعود، تحتاج إليّ يا (مارسلاس).
    precisas de mim. Conheço "perturbado". Open Subtitles أعرف , لهذا تحتاج إليّ .
    Não conheces o Alistair. Para o derrotares, precisas de mim. Open Subtitles تجهل (أليستر)، تحتاج إليّ لتهزمه.
    Não precisas de mim. Open Subtitles لا تحتاج إليّ.
    precisas de mim. Open Subtitles تحتاج إليّ.
    Nik... Já não precisas de mim. Open Subtitles (نيك)، لم تعُد تحتاج إليّ.
    E minha filha precisa de mim agora. Open Subtitles ولديّ ابنة تحتاج إليّ الآن.
    Presumo que isto tenha alguma coisa a ver com o seu amigo, o Sr. Murphy, visto que a sua carreira está a correr tão bem e não precisa de mim. Open Subtitles أفترض أن الموضوع مرتبط بصديقك، السيد (مورفي) أخذاً بعين الاعتبار نجاحك الفني فإنك لا تحتاج إليّ
    É por isso que precisa de mim. Open Subtitles أترى؟ لهذا تحتاج إليّ
    - E já não precisará de mim. - Solomon... Open Subtitles -ثمّ لن تحتاج إليّ مُطلقاً
    Quando precisará de mim, Sr. Carson? Open Subtitles إذن، متى تحتاج إليّ يا سيد (كارسون)؟
    Não precisavas de mim. Open Subtitles لا تحتاج إليّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more