Tu não gostas de mim, não me ligas, não precisas de mim, não me pagas. | Open Subtitles | أنت لا تحبني ولا تتصل بي ولا تحتاج إليّ ولا تدفع لي |
precisas de mim. Senão, não és nada. | Open Subtitles | أنت تحتاج إليّ أو لن تساوي شيئاً |
A questão é: porque precisas de mim aqui? | Open Subtitles | لكنّ السؤال هو لماذا تحتاج إليّ هنا؟ |
Acho que não precisa de mim para o fazer, está bem? | Open Subtitles | لا أعتقد أنّك تحتاج إليّ لأجل هذا يا (بران)، حسناً؟ |
A Lucy precisa de mim aqui. | Open Subtitles | أعني، لوسي تحتاج إليّ هنا |
Se lhe der as provas da "TMI", não precisará de mim. | Open Subtitles | -سالمان TMI إذا أعطيتك دليل إدانة لن تحتاج إليّ مُطلقاً |
Roger, vim ter contigo porque pensei que precisavas de mim. | Open Subtitles | (روجر)، لقد أتيتُ إلى هنا من أجلك لأنني ظننتُ أنك ربما تحتاج إليّ |
É por isso que sei que voltarás. precisas de mim, Marcellus. | Open Subtitles | لهذا أعلم أنك ستعود، تحتاج إليّ يا (مارسلاس). |
precisas de mim. Conheço "perturbado". | Open Subtitles | أعرف , لهذا تحتاج إليّ . |
Não conheces o Alistair. Para o derrotares, precisas de mim. | Open Subtitles | تجهل (أليستر)، تحتاج إليّ لتهزمه. |
Não precisas de mim. | Open Subtitles | لا تحتاج إليّ. |
precisas de mim. | Open Subtitles | تحتاج إليّ. |
Nik... Já não precisas de mim. | Open Subtitles | (نيك)، لم تعُد تحتاج إليّ. |
E minha filha precisa de mim agora. | Open Subtitles | ولديّ ابنة تحتاج إليّ الآن. |
Presumo que isto tenha alguma coisa a ver com o seu amigo, o Sr. Murphy, visto que a sua carreira está a correr tão bem e não precisa de mim. | Open Subtitles | أفترض أن الموضوع مرتبط بصديقك، السيد (مورفي) أخذاً بعين الاعتبار نجاحك الفني فإنك لا تحتاج إليّ |
É por isso que precisa de mim. | Open Subtitles | أترى؟ لهذا تحتاج إليّ |
- E já não precisará de mim. - Solomon... | Open Subtitles | -ثمّ لن تحتاج إليّ مُطلقاً |
Quando precisará de mim, Sr. Carson? | Open Subtitles | إذن، متى تحتاج إليّ يا سيد (كارسون)؟ |
Não precisavas de mim. | Open Subtitles | لا تحتاج إليّ. |