"تحتاج للمساعدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • precisa de ajuda
        
    • Precisas de ajuda
        
    • precisava de ajuda
        
    • precisar de ajuda
        
    Vão ver a Chloe! Vão ver a Chloe! Ela precisa de ajuda! Open Subtitles تفقدوا كولي, تفقدوا كولي إنها تحتاج للمساعدة
    - Ela precisa de ajuda. Open Subtitles ـ لا أدري إن كانت تلك فكرة صائبة ـ إنها تحتاج للمساعدة
    - Você precisa de ajuda. E não é do tipo que eu possa dar. Open Subtitles أنت تحتاج للمساعدة ليس نوع المساعدة الذي بوسعي أن أقدّمها
    Percebes... não sei, se Precisas de ajuda na oficina? Open Subtitles لم أعرف فقد تحتاج للمساعدة في مركز الصيانة
    Riley, Precisas de ajuda. Não te estou a enganar. Open Subtitles رايلي , أنا أخبرك , أنت تحتاج للمساعدة أنا لا أقول ذلك لخداعك
    Mas estás a fazer o correcto, porque Precisas de ajuda para processar esses pensamentos. Open Subtitles إنك تقوم بالعمل الصحيح.. لأنك تحتاج للمساعدة.. لتعالج هذه الظنون.
    Não sei. Na minha visão, só soube que ela precisava de ajuda. Open Subtitles لا أعرف ، في رؤيتي عرفت فقط أنها تحتاج للمساعدة
    Vai ver se a tua mãe precisa de ajuda. Open Subtitles اذهب لترى إن كانت والدتكَ تحتاج للمساعدة.
    A minha mãe precisa de ajuda no salão amanhã. Open Subtitles والدتي تحتاج للمساعدة غدا في صالونها , هل ستساعدين ؟
    Não, vou antes ver se a tua mãe precisa de ajuda. Open Subtitles كلا . سأرى إن كانت أمك تحتاج للمساعدة
    Escute, esta mulher precisa de ajuda... Open Subtitles من فضلك هذه المرأة تحتاج للمساعدة
    - Sim. Ela precisa de ajuda, pá. Open Subtitles نعم انها تحتاج للمساعدة يا رجل
    Ela precisa de ajuda lá em casa. Open Subtitles إنها تحتاج للمساعدة في المنزل.
    Precisas de ajuda? Open Subtitles هل تحتاج للمساعدة لتصل لأي شئ؟
    Evan... Acho que Precisas de ajuda. Open Subtitles إيفان اعتقد انك تحتاج للمساعدة
    Tu Precisas de ajuda, a sério. Fantasmas? Open Subtitles أنت تحتاج للمساعدة, حقا,أشباح لعينة؟
    Precisas de ajuda? Fogo! Porque é que não disseste logo? Open Subtitles أنت تحتاج للمساعدة لماذا لم تقل هذا ؟
    Precisas de ajuda, alguma coisa corre mal... Open Subtitles أنت تحتاج للمساعدة إذا تعطل شيء ما
    Tu Precisas de ajuda. Open Subtitles انت تحتاج للمساعدة
    Terry, você precisava de ajuda, os agiotas iam quebrar suas pernas. Open Subtitles - لم أفعل تيري , أنت تحتاج للمساعدة تجار القروض سيكسرون أقدامك ان لم تدفع لهم
    Devia acompanhar-te, podes precisar de ajuda. Open Subtitles من الواجب ان ابقى معك فربما تحتاج للمساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more