E mostrar que a respeitas, que a desejas. E que ela pode confiar em ti. | Open Subtitles | وتريهـا بأنّك تحترمها و ترغب بها لتـثق بك. |
Um facto que tu não respeitas, mas que o teu porteiro respeita. | Open Subtitles | الحقيقه التي أنت لا تحترمها لكن البواب يحترمها |
Um facto que tu não respeitas, mas que o teu porteiro respeita. | Open Subtitles | الحقيقه التي أنت لا تحترمها لكن البواب يحترمها |
É melhor respeitá-la, porque natureza não perdoa. | Open Subtitles | من الآفضل أن تحترمها لاآن الطبيعة لا تغفر |
Eu sei que a Stacey não é a tua mãe, mas com a cara ao contrário ou não, tu tens que a respeitar! | Open Subtitles | اعرف ان ستايسي ليست والدتك لكن وجهك مقلوب او لا يجب عليك ان تحترمها |
Porque a respeitas, vais deixá-la morrer? | Open Subtitles | إذاً لأنك تحترمها ستتركها تموت؟ |
Bom, porque... gostas dela, porque a ouves, porque a respeitas, | Open Subtitles | لأنك تحبها تستمع لها, تحترمها |
Eu também. Não, respeitas a Danielle pelo que ela finge ser. | Open Subtitles | كلا، تحترمها لطبيعتها المزيفة |
Soa como se fosse uma das únicas pessoas que tu respeitas. | Open Subtitles | -انه يبدو من الناس الوحيدة التى تحترمها |
Então porque a respeita, vai deixá-la morrer? | Open Subtitles | إذاً لأنك تحترمها ستتركها تموت؟ |
Mas tu não a respeita. | Open Subtitles | لكنك لا تحترمها |
Você não respeita nenhuma regra, Sr. Presidente. | Open Subtitles | أنت لا تحترمها , سيدي الرئيس |
- Enquanto a respeita como mulher. | Open Subtitles | -بينما أنت تحترمها كامرأة. |
-Você não respeita. | Open Subtitles | لا,لا تحترمها |
E tens que respeitá-la, certo? | Open Subtitles | و عليك أن تحترمها حسنا ؟ |
É a cultura deles, Danny. Só tens de respeitá-la. | Open Subtitles | "إنها ثقافتهم "داني عليكَ ان تحترمها |
Não se trata de mim ou dos meus sentimentos. Como é que eles vão respeitar as minhas decisões, se tu não o fazes? | Open Subtitles | هذا ليس بشأني أو بشان إحساسي كيف لهم أن يحترموا قراراتي عندما لا تحترمها أنت؟ |