Não respeitam o lugar, as pessoas, o tempo? Respeitávamos o tempo do canon. Que lhes pendurem! | Open Subtitles | هل تعتبرون منزل الكونتيسة حانة حتى تنشدو أغانيكم بصوت عالٍ ؟ فلستم تحترمون المكان ولا من فيها في مثل هذا الوقت ؟ |
Não respeitam o nosso procurador romano? | Open Subtitles | ألا تحترمون وصيكم الروماني ؟ |
Agora já a respeitam. | Open Subtitles | حسناً، الآن تحترمون الأمر |
Mas, mesmo que desaprovem, espero que respeitem o nosso direito de decorar como acharmos apropriado. | Open Subtitles | ولكن إن لم يُعجبكم .. نأمل أن تحترمون حقّنا بتزيينه كما نرى |
Peço para que respeitem suas memórias. | Open Subtitles | أطلب منكم، رجاءاً أن تحترمون ذكراهم |
Façam como se respeitassem a regra da lei. | Open Subtitles | تصرفوا وكأنهم تحترمون القانون. |
Vocês não respeitam o Dia da Árvore! | Open Subtitles | انتم لا تحترمون يوم الاشجار. |
Não respeitam isso? | Open Subtitles | هل تحترمون ذلك ؟ |
Espero que respeitem eu querer que o Clube Glee permaneça num lugar onde eu, Brittany S. Pierce, possa escapar do tormento de Britney Spears. | Open Subtitles | آمل أنكم جميعاً تحترمون رغبتي بأن نادي (غلي) يبقى مكاناً حيث أنا .. (بريتني س.بيرس) |
Olha como é que vocês falam à minha frente, é como se não respeitassem a autoridade. | Open Subtitles | ويكأنكم لا تحترمون السلطة |