Se fosse atropelado por um camião e estivesse na sarjeta a morrer e tivesse tempo para cantar uma canção uma canção que as pessoas se lembrassem antes de você se transformar em pó uma canção que mostrasse a Deus o que sentia em relação ao tempo que passou aqui na terra uma canção que o resumisse está a dizer-me que essa é a canção que cantaria? | Open Subtitles | إن صدمتك شاحنة و كنت راقداً ممسكاً بهذه الآلة تحتضر و كان أمامك وقت لتغني أغنية واحدة |
Passaste por 3 casamentos, para um caso com um paciente a morrer. | Open Subtitles | لقد مررت خلال ثلاث زيجات سيئة إلى علاقة مع مريضة تحتضر و الآن ممرضة لعوب؟ |
- Vai dizer à miúda que vai morrer. E acha que tudo isto é por sua causa. | Open Subtitles | أنك على وشك أن تخبر فتاة أنها تحتضر و تعتقد أن الأمر بخصك |
A minha mãe estava a morrer, estava com medo, tremia por todos os lados e disse que não queria ir para um mundo vazio. | Open Subtitles | كانت أمي تحتضر , و كانت خائفة و ترتعد و قالت أنها لا تريد فقط الدخول إلى عالم من العدم |
Esta estação espacial está a morrer, e não se consegue sobreviver na Terra. | Open Subtitles | هذه المحطة الفضائية تحتضر و الأرض غير صالحة للعيش |
Esta estação espacial está a morrer, e não se consegue sobreviver na Terra. | Open Subtitles | هذه المحطة الفضائية تحتضر و الأرض غير صالحة للعيش |
Olha, ela estava a morrer, e, juro-te, eu fiz a coisa certa. | Open Subtitles | إسمع , لقد كانت تحتضر و أنا أؤكّد لك , لقد إتخذتُ القرار الصائب |
Tu és uma maquina e estás a morrer, e estás perder o controle a cada segundo que passa. | Open Subtitles | أنتَ ماكنة تحتضر... و تفقدون السيطرة في كلّ ثانية تمر |
Eu vi-a morrer. | Open Subtitles | و شاهدتها و هى تحتضر و تموت |
A Megan está a morrer e estou preso aqui. | Open Subtitles | مايجن تحتضر و أنا عالق هنا |