Debaixo das ruínas da Chancelaria, no seu refúgio subterrâneo, | Open Subtitles | اسفل انقاض مبنى المستشاريه فى ملجأه تحت الارض |
Criou um quarto subterrâneo, onde podia treinar sem interrupções e sem atrapalhar ninguém. | TED | ثم بنى غرفة تحت الارض حيث يُمكنه التدرب دون مقاطعة أحد ولا يزعج الاخرين كذلك. |
Durante vários anos tiveram que viver em refúgios subterrâneos. | Open Subtitles | اضطروا اعواما الى العيش فى ملاجىء تحت الارض |
Eles vão encontrar-vos mesmo no subsolo! | Open Subtitles | . سيعثرون عليكم حتى لو كنتم تحت الارض . سيقبضون عليكم |
O poder do sol não pode, no entanto, alcançar o subsolo. | Open Subtitles | ومع قوه الشمس , لايمكنها الوصول الى تحت الارض بكثير |
O gêiser é a água subterrânea aquecida pelo calor do magma, que explode para a atmosfera, transfere essa água para a atmosfera. | TED | و العيون الساخنة هي مياه تحت الارض تسخن بواسطه الصهارة، وتتفجر في المحيط الجوي وتنقل هذه المياه الى الغلاف الجوي |
E toda noite o Faraó retornará ao leste pelo rio que corre debaixo da terra. | Open Subtitles | وكل ليلة سوف يعود الى الشرق بواسطه النهر الذى يجرى تحت الارض. |
O verdadeiro problema será penetrar nas instalações subterrâneas. | Open Subtitles | المشكلة الحقيقية هي في الوصول الي المؤسسة تحت الارض |
Estou a programar as propriedades delas no nosso software para dizer o que procurar sob o solo. | Open Subtitles | عن طريق برمجة ممتلكاتهم في برنامجنا نحن نأمرها عن ماذا تبحث تحت الارض. |
O propósito das torres está a ser escondido dos militantes da resistência. | Open Subtitles | هل الغرض الحقيق من هذه الابراج التخفي من تحت الارض ؟ |
Preciso de reservas enormes de Zyklon num só lugar, subterrâneo. | Open Subtitles | اريد كميات كافية من الزايكلون في مكان واحد تحت الارض |
Existe um serviço subterrâneo abandonado, conectado à casa funerária do... outro lado da rua, é um grande lugar para se esconder sem que ninguém perceba. | Open Subtitles | هناك نفق تحت الارض موصل الى الجانب الآخر للشارعِ انه مكان جيد للاختباء دون ان يراهم احد |
Na fábrica têxtil, há um ducto subterrâneo, com uma saída no chão que comunica com o esgoto. | Open Subtitles | اسمعني في ورشة النسيج , هناك مستودع تحت الارض هناك مستودع تحت الارض به فتخة بالوعة |
Isto é porque temos 10 000 desses fogos subterrâneos que vocês também têm na Pensilvânia, aqui nos Estados Unidos. | TED | وذلك لأن لدينا 10000 من تلك الحرائق تحت الارض والتي توجد هنا في ولاية بنسلفانيا في الولايات المتحدة. |
Muitos líderes egípcios construíram os seus complexos com túneis de fuga subterrâneos. | Open Subtitles | القاده يبنون قواعدهم بالاضافه الى انفاق هروب تحت الارض |
General, quem está a ser mantido nos abrigos subterrâneos? | Open Subtitles | جنرال ، من محتجز في السجون السرية الموجودة تحت الارض ؟ |
Houve uma ruptura de gás. Aconteceu no subsolo. | Open Subtitles | كان هناك كسر في خط توزيع الغاز وقد حدث عميقاً تحت الارض |
Um grupo de rebeldes abrigou-se no subsolo, numa mina na floresta. | Open Subtitles | مجموعة من المتمردين احتمى في منجم للفحم تحت الارض في الغابة |
Fui para o subsolo aos oito anos. Já lho tinha dito. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى تحت الارض عندما كان عمرى 8 سنوات ، لقد اخبرتك هذا من قبل |
Volta para o subsolo e fica lá até que estejas pronto para morrer. | Open Subtitles | عد إلى تحت الارض وابقى هنا حتى تبقى جاهزاً للموت |
Primeiro vou levar-vos a uma mina subterrânea no norte do Minnesota. onde há pessoas à procura de algo chamado matéria escura. | TED | سآخذك أولا إلى منجم تحت الارض في شمال ولاية مينيسوتا حيث يبحث الناس عن شيء يسمى المادة المظلمة. |
Havia uma espécie de rede subterrânea naquela época. Talvez alguns de vocês se recordem disso. | TED | كانت هناك انواع من أنفاق سكك الحديد تحت الارض التي كانت تحدث خلال تلك السنوات. |
Ele devia estar debaixo da terra. | Open Subtitles | نصعد نحن علي القمه و هو يجب ام ينزل 6 اقدام تحت الارض ؟ |
Ou podíamos viver debaixo da terra com mutantes. Um pouco de fogo mostra-lhes quem é o chefe. | Open Subtitles | يمكننا العيش تحت الارض مع المتحولون بعض النار ستريهم من هو الزعيم |
Onde estão as armas pesadas, artilharia disfarçada... trincheiras, anti-tanques, metralhadoras, fortificações, estruturas subterrâneas. | Open Subtitles | هناك سياج واسلحه ثقيله وهناك سلاح سري خنادق, مضادات للدبابات,رشاشات حصون صغيره تحت الارض |
O medidor de susceptibilidade magnética e o magnetômetro vão encontrar as provas sob o solo. | Open Subtitles | نعم , المغناطيس القابل للمتر والماغنيتو ميتر. سوف يكشف عن الدليل تحت الارض. |
Logo à noite já estarás entregue à resistência. | Open Subtitles | عند الليل ستكون بين يدي الجماعه تحت الارض |