Que foste levado por três hippies radicais com uma arma apontada. | Open Subtitles | بخصوص أخذكَ تحت تهديد السلاح على أيدي ثلاثة هيبيين متطرفين |
Eles estavam a atacar sexualmente dois de nós, com uma arma apontada. | Open Subtitles | لقد إعتدوا جنسياً على اثنين من فريقنا تحت تهديد السلاح |
Forçaram-no a beber uma data de gin, sob ameaça de arma, e mandaram-no para o parapeito da janela. | Open Subtitles | ارغموه تحت تهديد السلاح علي الشُرب والوقف عليحانةالنافذة.. |
A mostrar as emoções enquanto retinha o ninja interior sob ameaça de arma. | Open Subtitles | تظهرين مشاعرك أثناء كبح المارد الذي بداخلك تحت تهديد السلاح. |
Se negarmos eles aparecerão na residência e vão tirá-los Sob a mira de uma arma. | Open Subtitles | لو رفضو سأذهب إلى ذلك المنزل وسأخرجهم تحت تهديد السلاح |
Quando a polícia chegou ao local esta noite, ele mantinha uma jovem na mira de sua arma. | Open Subtitles | عندما وصلت الشرطة لمكان الحادث هذا المساء لقد كان يحتجز سيدة شابة تحت تهديد السلاح |
Passou 10 anos na prisão por roubo à mão armada. | Open Subtitles | قضى و قتا في السجن للسرقة تحت تهديد السلاح |
Pelo que conseguimos apurar, ele veio à porta, foi forçado a entrar no apartamento com uma arma apontada e depois disparou no peito. | Open Subtitles | حسب إعتقدنا، إنه أجاب على الباب دخل بالإكراه للشقة تحت تهديد السلاح |
Não estávamos com uma arma apontada nem nada. | Open Subtitles | ليس الامر كأننا كنا تحت تهديد السلاح او أي شيء |
A não ser que me diga quem o enviou, terei de lhe pedir, com uma arma apontada à cabeça, para se retirar. | Open Subtitles | إلا إذا أخبرتني من أرسلك سأطلب من الرحيل تحت تهديد السلاح |
Issac e um dos homens do Charles levaram-no com uma arma apontada. | Open Subtitles | أخذه (أيزاك) برفقة واحد من رجال (تشارلز) تحت تهديد السلاح. |
A namorada do Grimmes foi levada com uma arma apontada. | Open Subtitles | و (جرايمز) شخص مهم وخطير ولذلك حبيبته تحت تهديد السلاح |
Sim... com uma arma apontada. | Open Subtitles | أجل ، تحت تهديد السلاح |
Não. Eu disse ao escocês que ele me tirou da rulote sob ameaça de arma. | Open Subtitles | لا، أخبرت الاسكتلندي أنه أخذني من مقطورتي تحت تهديد السلاح |
Segundo fontes no local, o pai tem a esposa e os dois filhos presos sob ameaça de arma há várias horas. | Open Subtitles | وفقًا لمصادر الحادث الأب يحتجز زوجته وطفليه تحت تهديد السلاح منذ عدة ساعات حتى الآن |
Em consideração por estas vítimas, e pelas inúmeras vezes que até eu, um cumpridor da lei, professor da Ivy League, fui visado e perseguido sob ameaça de arma pela polícia, | TED | وبأحذ هؤلاء الضحايا بالإعتبار وفي عدة مرات كنتُ حتى، أستاذ يحترم القانون في رابطة اللبلاب، تم استهدافي ومضايقتي تحت تهديد السلاح من قبل أفراد الشرطة. |
Em outras notícias, Chuckie Sol, membro do mafioso Black Mask foi raptado sob ameaça de arma por assaltantes mascarados hoje cedo. | Open Subtitles | في أنباءِ أخرى، (تشاكي سول) رجل ناجح في عصابة القناع الاسود، تم خطفه تحت تهديد السلاح .. ، بواسطة مهاجمين ملثمين باكراً اليوم |
Sob a mira de uma arma, se necessário. Eu irei. | Open Subtitles | تحت تهديد السلاح إذا لزمَ الأمر أنا سأذهب |
Dois operários atingidos. Um levado Sob a mira de uma arma. | Open Subtitles | اطلق الرصاص على اثنين من العمال واختطف واحد تحت تهديد السلاح |
Raptou-nos Sob a mira de uma arma. | Open Subtitles | و احتجزتنا تحت تهديد السلاح مرة أخرى |
O Brad estava com o Alec na mira. | Open Subtitles | براد كان يمسك أليك تحت تهديد السلاح. |
Arrombamento, assalto à mão armada, fraude... | Open Subtitles | السرقة، سرقة تحت تهديد السلاح ..عمليات سطو. |