falei com ele há alguns dias. Ele ligou-me a avisar. | Open Subtitles | تحدثت إليه قبل أيام قليلة اتصل بي ليعلمني بالأمر |
Ele era uma testemunha, claro que falei com ele. | Open Subtitles | كان شاهد عيان، لذلك، نعم، بالطبع، تحدثت إليه |
falaste com ele antes de a ambulância chegar? | Open Subtitles | هل تحدثت إليه قبل وصول الإسعاف ؟ كلا سيدي |
- falaste com ele, disseste que ia ficar tudo bem. | Open Subtitles | -أنت تحدثت إليه وقلت ان كل شي سيكون على ما يرام |
Sim, tenho a certeza de que tenho o número certo. Acabei de falar com ele há uma hora atrás. | Open Subtitles | نعم، إني واثقٌ من أنه لديّ الرقم الصحيح فقد تحدثت إليه قبل أكثر من ساعة |
Ela falou com ele pelo telemóvel ontem à noite. | Open Subtitles | عند الثامنة مساءاً تحدثت إليه عبر جواله البارحة |
Lembro-me de ter falado com ele, na sala de espera. | Open Subtitles | في الواقع أتذكر أنني تحدثت إليه في غُرفة الإنتظار |
A sério, falei com ele logo que soube que ele tinha estado na festa e ele jurou que não tinha sido ele. | Open Subtitles | بكل صراحه. تحدثت إليه في أقرب وقت كنت أعرف انه كان في الحزب وأقسم كان لديه أي شيء للقيام به. |
Quando falei com ele, ele ficara muito perturbado com a nossa decisão. | TED | وعندما تحدثت إليه كان حقاً مستاءً من قرارنا |
falei com ele, consegui algumas informações valiosas. | Open Subtitles | لقد تحدثت إليه وحصلت منه على معلومات قيمة |
Para protecção dele, não podia dizer a ninguém que falei com ele. | Open Subtitles | ولحمايته, لم أستطع أن أخبر أحداً أننى تحدثت إليه |
- Já falaste com ele? - Não. | Open Subtitles | -Have كنت تحدثت إليه حتى الآن؟ |
- Tu, falaste com ele depois de...? | Open Subtitles | .. تحدثت إليه بعد أن ؟ |
Já falaste com ele sobre isso? | Open Subtitles | هل تحدثت إليه ذلك الشأن؟ |
Acabei de falar com ele. Está em casa. | Open Subtitles | لقد تحدثت إليه للتو إنه بالمنزل |
Já o tenho. Acabei de falar com ele. | Open Subtitles | إنه معى بالفعل لقد تحدثت إليه للتو |
Diga-lhe que fico feliz em falar com ele. | Open Subtitles | أخبره أنني سأكون سعيداً إن تحدثت إليه |
O problema é que quando falou com ele fez com que o Adrian regredisse. | Open Subtitles | أنظرى, الموضوع هو أنك عندما تحدثت إليه لقد أنتكس قليلا |
Ainda não conseguimos encontrar o pai do Jason, você falou com ele? | Open Subtitles | لم نستطع الوصول " إلى والد " جيسون هل تحدثت إليه ؟ |
falou com ele depois disso? | Open Subtitles | هل تحدثت إليه بعدها ؟ الجراح ؟ |
Aposto que se tivesses falado com ele, tinha te deixado sair mais cedo. | Open Subtitles | إذا تحدثت إليه ألا يمكن أن يدعك تخرج باكراً |
Ela deve ter falado com ele, feito uma ligação. | Open Subtitles | لقد تحدثت إليه حتماً، وربطت بين الأمرين |
Vou casar com o Jacob e se falasse com ele, ou com outro homem como tu fazes, não sei o que me aconteceria. | Open Subtitles | إنني سوف أتزوج جاكوب و لو أنني تحدثت إليه أو لأي رجل آخر مثلما فعلتي أنتي لا أعلم ماذا يمكن أن يحدث |