Fala com a tua irmã. És a única pessoa a quem finge dar ouvidos. | Open Subtitles | تحدثي مع اختك, انت الوحيدة التي تستطيع هذا على الاقل ستدعي انها تستمع اليكِ |
Pronto, Fala com todos no piso e hoje à noite ficamos no meu quarto. | Open Subtitles | حسنا تحدثي مع الجميع في الطابق وسنتسكع في غرفتي الليلة |
Fala com os teus informadores, vê se viram alguém por ali. | Open Subtitles | تحدثي مع مخبركِ, اذا كانوا قد رأوا أي شيء. |
Maria, fale com o Dr. Majkowski e veja quantas vacinas para o tifo consegue. | Open Subtitles | تحدثي مع الطبيب ماجكوسكي لنرى ما مقدار اللقاح الذي نستطيع الحصول عليه لوباء التيفوئيد |
fale com o Hank antes da audiência. Ele está feliz por ter vindo. | Open Subtitles | تحدثي مع "هانك" قبل الجلسة، إنه سعيد بوجودك |
falaste com os pais dele, mas falaste com o Garrett? | Open Subtitles | اذا انتي تحدثي مع اسررته .. ! هل تحدثي مع (جاريت).. |
Fala com o Will e com os outros médicos. Descobre do que ele se lembra. | Open Subtitles | تحدثي مع ويل و أطباءه و أكتشفي ما الذي يتذكره |
Fala com o Pai se tiveres alguma coisa que te preocupa, sim? | Open Subtitles | تحدثي مع أبيكِ إن كان هناك شيء يضايقك |
Fala com os teus agentes, deixa que eles te ajudem e mais tarde podes ligar à Niki se quiseres. | Open Subtitles | تحدثي مع موكلك ودعيه يساعدك ولاحقاَ اتصلي بــ " نيكي " لو رغبت |
Para já, Fala com a rapariga. | Open Subtitles | فقط في الوقت الراهن، تحدثي مع الفتاة. |
Fala com as tuas amigas, as "Mulheres pela Abstinência", e com outras organizações femininas. | Open Subtitles | تحدثي مع صديقاتك اللاتي في "دوري الإعتدال" واللاتي في المنظمات الاخرى |
Fala com a minha mãe, ela sabe o que fazer. | Open Subtitles | تحدثي مع أمي, إانها تعرف الإجراءات |
Fala com o teu médico para ele ver se Denoxin se adequa a ti. | Open Subtitles | تحدثي مع طبيبك كي تعرفين إن كان "دينوكسين" صالحاً لك. |
- Fala com o Jax e com a Gemma. - Eles já sabem a verdade. | Open Subtitles | " تحدثي مع " جاكس و جيما إنهم يعرفون الحقيقة |
Fala com a bruxa da tua irmã, sabes que sempre odiou o Eloy. | Open Subtitles | تحدثي مع اختك الساحرة لطالما كرهت إيلوي |
Fala com o médico, diz-lhe que pode dar a DNR e livra-a das máquinas. | Open Subtitles | تحدثي مع الطبيب, واخبريه بأنه يستطيع كتابة أمر وقف العلاج .ويزيل هذه الأجهزة عنها - لمَ لا تفعلينها أنتِ؟ - |
fale com o Sr. Nelson. Depois volte a falar comigo. | Open Subtitles | تحدثي مع السيد نيلسون ثم عودي أليّ |
fale com um dos detectives. - Não preciso! | Open Subtitles | تحدثي مع المحققين |
fale com os meus advogados. | Open Subtitles | تحدثي مع المحامي |
Posso fazer isso. Sim, fale com o George. Dê-me notícias assim que puder. | Open Subtitles | (تحدثي مع (جورج وأعلميني بالنتيجة في أسرع وقت |
Não há problema. Já falaste com o David? | Open Subtitles | لامشكلــة ، هل تحدثي مع (دايفــد) حتى الآن ؟ |
Tens razão, não acontecerá, porque não vão operar, não depois de eu falar com a minha doente. | Open Subtitles | حسنا، أنت على حق، لن يقتلها، لأنك لن تجري الجراحة، ليس بعد تحدثي مع مريضتي. |