| Tommy, fala connosco. | Open Subtitles | تومي ، تحدث إلينا ، هل تشعر أنك بخير ؟ |
| Yusuf. Yusuf, fala connosco. | Open Subtitles | يوسف , يوسف , تحدث إلينا |
| fala connosco, Yusuf. | Open Subtitles | تحدث إلينا يسوف |
| Aquele tipo que conhecemos, provavelmente só falou connosco porque ele pensa que sou... -Algum tipo de herói. | Open Subtitles | ذاك الشخص الذي قابلناه تحدث إلينا فقط لأنه يظن أنني بطل نوعًا ما |
| Havia um homenzinho velhote que falou connosco. Era o conservador do sítio. | Open Subtitles | تحدث إلينا رجل عجوز، كان حارس المقابر |
| Fale connosco. | Open Subtitles | تحدث إلينا يا سيد جانتري |
| SE HÁ ALGUÉM COM SEDE, DEIXEM-NO VIR BEBER é o mesmo Deus que fala connosco. | Open Subtitles | هو نفس الرب الذي تحدث إلينا |
| - Kyle... Kyle, fala connosco. | Open Subtitles | -كايل) ، (كايل) ، تحدث إلينا) |
| fala connosco. | Open Subtitles | تحدث إلينا |
| Caralho, fala connosco! | Open Subtitles | -بحق السماء، تحدث إلينا ! |
| Apenas... apenas, fala connosco. | Open Subtitles | فقط تحدث إلينا |
| Jim, fala connosco. | Open Subtitles | (جيم) تحدث إلينا |
| Jim, fala connosco. | Open Subtitles | (جيم) تحدث إلينا |
| fala connosco. | Open Subtitles | تحدث إلينا. |
| Viste como a Alta Sacerdotisa falou connosco. | Open Subtitles | رأيت كيف أن الكاهن العالي تحدث إلينا. |
| - Ele falou connosco. | Open Subtitles | - لا، لقد تحدث إلينا ... |
| Fale connosco. | Open Subtitles | تحدث إلينا. |