"تحدقون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • olhando
        
    • encarando
        
    • olhar para onde
        
    • estão a olhar para
        
    • onde estão a olhar
        
    e aconselho a todos para não apontar ou ficar olhando ou usar a palavra "plástico". Open Subtitles و أحذركم ألا تشيرون نحوه أو تحدقون فيه أو تستخدموا كلمة بلاستيك عنه
    Estão todos paralizados olhando para a parede? Open Subtitles اليس كذلك ؟ هل انتم كلكم فقط تحدقون في هذا الجدار ؟
    Por que estão me encarando? Open Subtitles لماذا جميعكم تحدقون بي .. ؟
    Por que estão me encarando? Open Subtitles لماذا تحدقون ؟
    Estão a olhar para onde? Open Subtitles بماذا تحدقون بحق الجحيم؟
    Estão a olhar para onde, raios? Open Subtitles لماذا أنتم تحدقون بي ؟ ؟
    eu digo, olhem para vocês. estão a olhar para mim como se eu fosse louco. Como se eu estivesse a mentir. Open Subtitles أعني أنظروا يا رفاق أنتم تحدقون فيّ وكأنني مجنون كاذب
    Derramaram lágrimas pelo pai Anansi e aqui está ele, a dizer-vos que vocês estão a olhar para um barril de 300 anos de subjugação, tretas racistas e doenças de coração. Open Subtitles الدموع كُتبت عليكم أن تذرفونها ،وهو يخبركم أنّكم تحدقون مباشرةً
    Para onde estão a olhar? Open Subtitles بما تحدقون يا رفاق؟
    Para onde estão a olhar? Open Subtitles ما الذي تحدقون به جميعاً؟
    O que estão olhando? Open Subtitles ما الذي تحدقون به ؟
    O que estão olhando? Open Subtitles ما الذي تحدقون به كلكم ؟
    Estão a olhar para onde? Open Subtitles مالذي تحدقون به؟
    Não sou rabicho, não sei porque estão a olhar para mim. Open Subtitles أنا لست شاذ ! لذلك انا لا اعلم لم تحدقون بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more