"تحدق بها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • olhes para ela
        
    • olhar para ela
        
    • olhar fixamente
        
    Não olhes para ela assim. Open Subtitles ارجوك لا تحدق بها.
    Vamos, vamos, vamos. Não olhes para ela. Open Subtitles إذهب، إذهب، لا تحدق بها.
    Não olhes para ela. Open Subtitles لا تحدق بها.
    Então, decidimos usar dados para criar uma ligação entre Samantha e as pessoas a olhar para ela cá de baixo. TED لذا قررنا أن نستخدم البيانات لخلق اتصال بين سامانثا وكل الناس التي تحدق بها من أسفل.
    Eu só sei que quando não te apanho a olhar para mim, estás a olhar para ela. Open Subtitles كل ما أعلمه هو كلما لم أرك تحدق بي فأنت تحدق بها
    Os "Dundies" são como um acidente de viação que não queremos ver, mas para onde temos de olhar fixamente porque o nosso chefe nos obriga. Open Subtitles جوائز الداندي مثل سيارة مقلوبة تود ألا تنظر إليها لكن يجب أن تحدق بها لأن رئيسك يجبرك على ذلك
    E obrigado por a olhar fixamente na igreja como se ela fosse de Marte. Open Subtitles وشكرا لأنك تحدق بها في الكنيسة كأنها جاءت من المريخ
    Ela disse-me que não pára de olhar para ela nas aulas. Open Subtitles وقد أخبرتني أنك تحدق بها دائماً في الصف
    - Estás sempre a olhar para ela. Toda a gente olha para ela! Open Subtitles أنتَ تحدق بها طيلة الوقت - الكل يحدق بها -
    Isso é conversa de tolos. Você está olhar para ela fixamente. Open Subtitles هذا حديث جنوني - أنت تحدق بها -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more