E se nós percebêssemos exatamente o que está nas nossas ruas, nos nossos passeios e nos nossos pátios das escolas? | TED | ماذا لو فهمنا تحديدا ما كان في شوارعنا، وفي الأرصفة وفي ساحات المدرسة؟ |
DIRETOR EXECUTIVO, DEMANDPROGRESS.ORG ...foi exatamente o que ouvimos no Egito, na Síria e nesses países todos. | Open Subtitles | فذلك تحديدا ما سمعنا أنَّه حدث في مصر و سوريا و بلاد أخرى |
A menos que queira ir para a cadeia, fará exatamente o que acordámos. | Open Subtitles | الا , اذا اردت الذهاب للسجن سوف تفعل تحديدا ما اتفقنا عليه |
É exatamente o que a Garra Negra quer. | Open Subtitles | وهذا تحديدا ما تريده المخلب الاسود |
Eu sei exatamente o que acontecerá agora. | Open Subtitles | أعلم تحديدا ما سيحدث لاحقا |