Gaba-se que ninguém o consegue bater... esse é o seu desafio... | Open Subtitles | يدعي بأنه لا يوجد من يهزمه .. هذا هو تحديه |
Raees viveu até ao seu desafio. Que ação tomará agora? | Open Subtitles | رئيس كان على تحديه وما الإجراء الذي ستتخذه الآن؟ |
Se ele não disse isso, ele deveria, pois capta a essência do seu desafio. | Open Subtitles | ،إذا لم يكن قالها فكان يتوجّب عليه ذلك لأن هذه المقولة تتضمن جوهر تحديه |
Que marchou contra o seu próprio povo, punindo quem ousasse desafiá-lo. | Open Subtitles | ورغم ذلك كان يهاجم شعبه، ويعاقب من يجروأ على تحديه. |
Talvez possas desafiá-lo a fazer os relatórios dos casos na altura própria. | Open Subtitles | جيد ، ربما يمكنكم تحديه .ليسلم ملخصات قضيته في الوقت المحدد |
E agora, o poderoso Sinbad tinha que enfrentar o seu maior desafio, o horrível monstro profetizado pelo oráculo. | Open Subtitles | والآن، "سندباد" الشجاع عليه ... أن يواجه تحديه الأكبر ذلك الوحش الرهيب الذي "تنبأ به "الأوراكل |
Hoje eu assumirei este desafio em sua honra. | Open Subtitles | اليوم يجب أن أنفذ تحديه تكريماً له |
Não adianta. Falei com o Olaf e ele não rescindirá o desafio. | Open Subtitles | هذا لن يجدي، لقد تحدثت الى أورلآف)، لن يتراجع عن تحديه) |
É claro que não, mas não podia recusar este desafio. | Open Subtitles | -إنّه رمي السكاكين بالطبع ليس آمناً، لم يكن بإمكاني رفض تحديه |
Tobias enfrenta o seu maior desafio de actuação. | Open Subtitles | (توبايس), يواجه تحديه الأكبر في عالم الفن |
Na noite fria e escura antes da batalha, quando as garras de aço do mal estão a ser afiadas, e estão prestes a atacar, o herói precisa de ir enfrentar o seu maior desafio sozinho. | Open Subtitles | في البرد ، في اللّيلة المظلمة قبل المعركة ...حين تظهر الأنياب الفولاذية للشرّ ...مشحذة وجاهزة للضرب... حيث يضطر البطل أن يذهب ويواجه تحديه وحده... |
Tu foste provavelmente o maior desafio dele. | Open Subtitles | انتي ربما كنتِ تحديه الكبيـر |
Ragnar disse que se recusardes o seu desafio, a vergonha seguir-vos-á pelo resto da vossa vida. | Open Subtitles | (راغنار) قال إذا رفضت تحديه العار سيلاحقك طوال حياتك. |
O Daniels retirou o seu desafio à minha competência muito repentinamente. | Open Subtitles | دانيالز) سحب تحديه لكفاءتى فجأةً) |
Diz ao Ragnar Lothbrok que eu aceito o desafio. | Open Subtitles | أخبر (رانغار لوثبروك) بأني قبلت تحديه. |
Descobrindo que o poder o tinha tornado tão forte, que ninguém ousaria desafiá-lo. | Open Subtitles | اكتشاف القوة جعلته قويّ جداً بحيث أنه لن يجرؤ أحد على تحديه |
- Não importa. As cartas vão continuar a desafiá-lo até ele o fazer. | Open Subtitles | لا يهم، ستواصل البطاقات تحديه حتى يقبل التحدي. |
Fala o homem que de alguma maneira é capaz de desafiá-lo. | Open Subtitles | ملفوظ من طرف رجل قادر على تحديه بطريقة ما |
Os homens que rodeiam o Governador falharam todos em desafiá-lo de forma significativa. | Open Subtitles | الرجال المحيطون بالحاكم فشلوا في تحديه بكل الطرق |
desafiá-lo só vai piorar a situação. | Open Subtitles | تحديه سوف يزيد الأمر سوءً |
Ele teve de o fazer. Tinha sido desafiado. | Open Subtitles | لقد اخطا الاشعال لقد كان عليه ان يفعلها لقد تم تحديه |