Muito bem, Vamos a despachar. Leva apenas o que pudermos carregar. | Open Subtitles | حسناً , جيد , تحركوا بسرعة خُذْوا فقط ما يُمْكِنُنا أَنْ نَحْمله |
Aguenta-te! Vamos! Depressa! | Open Subtitles | تماسك، تحركوا بسرعة |
Vá, pessoal. Continuem a andar. Vamos! | Open Subtitles | تعالوا، أنتم الرجال، تحركوا بسرعة! |
rápido, só temos 3 minutos 40 segundos, e não estou a conseguir desligar o Mainframe daqui. | Open Subtitles | و تحركوا بسرعة. لدينا فقط ثلاث دقائق و 40 ثانية متبقية، و لم يحالفني الحظ في إغلاق المركز من هنا. |
Mexam-se, homens! Mexam-se! Mais rápido! | Open Subtitles | هيا تحركوا بسرعة يا رجال علينا القيام بالعمل |
rápido! Toca a andar! | Open Subtitles | تباً تحركوا بسرعة |
Mexam-se, Vamos. | Open Subtitles | تحركوا بسرعة .. هيا |
Vamos! Vamos, mexam-se! Vamos! | Open Subtitles | هيا تحركوا بسرعة |
Anda, anda, depressa! Vamos! | Open Subtitles | تحركوأ, تحركوا بسرعة هيّا |
Vamos lá. Avançar com tudo. | Open Subtitles | ها نحن ذا، تحركوا بسرعة |
Vamos, despachem-se! | Open Subtitles | تحركوا, بسرعة الآن! |
Vamos, rápido. | Open Subtitles | تحركوا, بسرعة الآن! |
Despachem-se! Mexam-se! Vamos lá, Vamos a mexer. | Open Subtitles | هيا تحركوا بسرعة! |
rápido! rápido! | Open Subtitles | تحركوا بسرعة بسرعة هيا |
Andem rápido, mas cuidado. | Open Subtitles | تحركوا بسرعة و لكن بحذر |
Movam-se rápido, sejam inteligentes. | Open Subtitles | تحركوا بسرعة وبذكاء |
Mais rápido! | Open Subtitles | تحركوا بسرعة أكبر! |
rápido. | Open Subtitles | تحركوا بسرعة |
Vamos, rápido! | Open Subtitles | تحركوا بسرعة |