"تحركى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mexe-te
        
    • Mexa-se
        
    • Sai
        
    Mexe-te! Põe o dinheiro no saco. Agora! Open Subtitles هيا ، ضعى المال فى الحقيبة الآن هيا ضعيه الآن ، تحركى
    Mexe-te! - Não consigo. - Eu disse Mexe-te! Open Subtitles لايوجد لدينا أي وقت , تحركى لا يمكننى القيام بهذا
    - Sai daqui agora, Sahara. - Mexe-te. Open Subtitles أخرجى من هنا حالاً ، يا صحارى تحركى
    Mexa-se, Rosa, não posso passar. Open Subtitles تحركى يا روزا انا لا استطيع العبور
    Quando cair, Mexa-se! Open Subtitles تحركى عندما يسقط سلاحى على الارض
    Enterrei dois filhos por culpa dela. Agora, Sai daí. Open Subtitles لقد دفنت ولدان من اولادى بسببها والان تحركى من طريقى
    Vamos! Mexe-te! Open Subtitles حسنا , سوف افعلها بنفسى هيا تحركى
    - Mexe-te! - Estou a ir! Open Subtitles ـ تحركى ـ أنا ذاهبة
    Mexe-te! Não tentes fazer nada. Open Subtitles تحركى و لا تحاولى أن تضحكينى
    Anda, Sydney! Mexe-te, Mexe-te, Mexe-te. Open Subtitles سيد,تحركى,لنذهب
    Mexe-te. Só um bocadinho. Open Subtitles تحركى أكثر قليلا
    Mexe-te, sua cabra louca! Open Subtitles تحركى ايتها العاهرة الحمقاء
    Ele ficava tipo, "Vamos lá, miúda. Mexe-te ou perde. Open Subtitles لقد كان " هيا يا فتاتى تحركى او اخسرى
    Mexa-se outra vez, minha senhora e espeto-lhe o garfo na merda da vista. Open Subtitles ... تحركى من مقعدك ثانيه يا سيدتى و سوف اضع هذه الشوكه فى عينيك
    Não olhe para ele! Mexa-se. Open Subtitles لا تنظرى له , تحركى!
    Eu disse Mexa-se! Open Subtitles قلت تحركى
    Mexa-se! Open Subtitles تحركى
    Mexa-se. Open Subtitles ، تحركى
    Mexa-se. Open Subtitles تحركى
    Eu arranjo isso. Sai. Open Subtitles أنا أعرف كيف أصلحها رجاءً ، تحركى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more